الیه یذهبون یا یرجعون الیه؟
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَیْهِ رَاجِعُونَ
اگه یرجع به معنی برگردانی( اعادة)،
پس ما بودیم سپس برگردیم همان اونجا که بودیم؛ چون نفرمود:اليه يذهبون.
يذهب: رفتني.
نتيجه: از اول با الله بوديم
اينجا مؤقتاً هستیم
سپس برگردیم!؟
درسته؟
مگه اینکه راجعون معنی دیگری دارد!
(که دارد...)
سلام
خوب پرسیدی
کاشکی همه ما یادبگیریم اذعان کنیم بلدنیستیم وهمینتور ازخودمان جیزی درنیاوریم.
جواب پرسش خوب شما:
بله باختیارخودمان هست؛ اگه اقرار واذعان کردیم که مالکمان الله هست.
در غیر این صورت در برهوت باقی بمانیم.
اختیار به دست خودمان واز ما خواهدپرسید.
موفّق باشید.
٥ پاسخ
سلام، قرآن خودش مفسر خودشه، اینجا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، کلمه لِلَّهِ لام مالکیت داره، ما برای خدا هستیم، خدا مالک ماست، این آیه رو بچسبون به آیه وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ، اینجا در کلمه لِيَعْبُدُونِ ، برای عبادت، لام مالکیتش رو مشخص میکنه چرا اومدیم و هنگام رجوع چی از ما میخواد، ممنون که این پرسمان رو گذاشتی تا برامون یادآوری باشه، سپاس.
درود،
رَاجِعُون، لزوماً معنای بازگشت مکانی نیست.
خب می تونه ،بازگشت به مالکیت، باشه .
و از استادی پرسیدم که فرمود: استفاده نشدن از «یَذْهَبون" دقیقاً برای همین است،
" ذهاب" رفتن است؛ «رجوع» بازگشت وجودی به ".
پس بله: ما از آغاز در ملکیت و شأن خدا بودهایم و دوباره به همان نسبت بازمیگردیم
(نه اینکه در مکان خدا بوده باشیم.)
بله ، رجعت به معنی این نیست که الان از نظر بعد مکانی و زمانی آنقدر دور شدیم که دیگه مبدأ اول ما معلوم نیست ، و دیگر امکان ندارد که بتوانیم عود کنیم و بسوی همان مبدأ اول رجعت کنیم ، هو الاول و الاخر ، و نکته لطیفی را خدمت شما عرض کنم برای درک این نزول و عروج را بهتر درک کنید ، حضرت امام جعفر صادق به یکی از یارانشان که همین سوال را پرسیده بود فرمود ، کان الله و ما کان معه شیءٌ و الان کما کان ، فافهم ، نظری بسیار دقیق نیاز است
خب معنی دیگه اش رو چرا نگفتید
در پاسخ به سوال شما ، شما الان اینجا هستید ، چقدر از آنجایی که بودید یادتون میاد ؟ فکر نمیکنم حتی یک ثانیه ،
انسان نسبت به آمدن فقیر است ولی نسبت به بازگشت داراست ، ( البته در باره مادیات اصلا فکر نکن بذار ذهنت آزاد بشه) خلاصه که ما یه زمانی خونه خاله یه زمانی خونه عمه یه زمانی خونه مامان بزرگ نیستیم ، این یک مثال کاملا ابتدایی ست ،
سوال :چون عربی نمی دانم :
به سوی او باز می گردیم
مگر راه رو بلدیم یا مگر به انتخاب خودمون بر می گردیم ؟
اگر بخوایم بگیم :
به سوی او بازگردانده خواهیم شد ،
اونوقت مصدر ر ج ع ، چگونه میشه ؟
ممنون