پرسش خود را بپرسید
سلام معنی روون این جمله چی میشه
٥ ماه پیش
٧٦٥
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
آزاردهنده است، کلمات (صحبتهایش) نفسش را بند آورد (حالش را گرفته بود یا باعث دَمَق شدنش شد)
* قابل ذکر است که اصطلاح take the air out of someone اغلب زمانی استفاده میشود که کسی لاف میزند یا بیش از حد به خود اعتماد دارد، و اتفاقی میافتد که باعث میشود ناگهان احساس کند اهمیت یا ابهت کمتری دارد. همچنین میتواند به معنای غافلگیر کردن یا شوکه کردن کسی باشد، به خصوص با اخبار ناخوشایند.
٥١,١٠١
٥٨
١,١٠٦
٣٦٢
٥ ماه پیش
سلام!
این حرفها بهش خیلی برخورد. انگار نفسش بند اومد.🔹 عبارت took the air out of her یعنی اونقدر شوکه یا ناراحت شد که حس کرد نمیتونه نفس بکشه معمولاً به خاطر یک حرف یا اتفاق تلخ.
پس کل جمله توی یک جمله ساده میشه:
خیلی دردناک بود؛ حرفهاش نفسشو برید.
٣٦,٥٦٨
٢٧
٥٨٠
٢٣٢
٥ ماه پیش
دردناکه. حرفاش باعث شدن خشکش بزنه.
١,١٨٧
٠
١٦
١٠
٥ ماه پیش