پرسش خود را بپرسید

You can shove that pep talk up your ass یعنی چه ؟

تاریخ
٤ هفته پیش
بازدید
٥٧٧

سلام می خواستم بدانم عبارت You can shove that pep talk up your ass به چه معناست؟ 

٢٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

نیازی به دلگرمی جنابعالی نیست

٧,١٠٠
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
١٠
تاریخ
٤ هفته پیش

سلام!
عبارت "You can shove that pep talk up your ass" یک عبارت عامیانه، بسیار بی‌ادبانه و توهین‌آمیز است که در موقعیت‌هایی استفاده می‌شود که فرد عصبانی یا ناراحت است و نمی‌خواهد دل‌گرمی یا سخنان انگیزشی طرف مقابل را بشنود.

ترجمه و تفسیر:

  • "Pep talk" یعنی سخنان دل‌گرم‌کننده، انگیزشی یا مثبت (معمولاً برای تقویت روحیه).
  • "Shove up your ass" یک عبارت زشت و تحقیرآمیز است به معنای اینکه "برو اون رو ... کن" یا "بنداز دور" اما با لحنی خیلی خشن‌تر و بی‌ادبانه‌تر.

ترجمهٔ تقریبی (با توجه به لحن):

"اون حرف‌های انگیزشی‌تو بذار کوفتت بشه!"
یا
"اون دل‌گرم‌ کردنتو بذار در جیبت!" (با لحنی خیلی عصبانی)

در فارسی می‌توان با توجه به شدت لحن، معادل‌هایی مثل:

  • "برو بابا با اون دل‌گرمیت!"
  • "اون حرف‌هات رو واسه خودت نگه‌دار!"
  • (و در صورت نیاز، ترجمه‌هایی شدیدتر و رک‌تر)

استفاده کرد.

اگر خواستی ترجمه‌ای ملایم‌تر یا رسمی‌تر هم ارائه بدم، خوشحال می‌شم کمک کنم.

١,٠٤١,٤٥١
طلایی
١,٧٣٤
نقره‌ای
٢٣,٥٠٣
برنزی
١٠,٠٧٣
تاریخ
٤ هفته پیش

سلام 

مفهوم کلّی و موّدبانه این اصطلاح می‌شه، حرفای پرشورت رو قبول ندارم و به درد خودت می‌خوره.

ترجمه اصلی این جمله توهین آمیزه.

طرف از این حرف‌های تشویق‌آمیز  گوینده عصبانیه و در واقع اونا رو بی‌فایده و شاید غیر صادقانه و توهین‌آمیز می‌دونه و در ردّ اون حرفا، چنین جواب تند و  غیرمودّبانه‌ای می‌ده.

١٢,٩١٥
طلایی
١٠
نقره‌ای
٢٣٩
برنزی
٤٤
تاریخ
٤ هفته پیش

عبارت You can shove that pep talk up your ass یعنی طرف داره با عصبانیت و توهین میگه:

🗯️ اون حرف‌های انگیزشی‌ات رو برای خودت نگه دار!

معنی‌اش بی‌احترامی و رد قاطع دلگرمی یا نصیحت طرف مقابله.


منبع:
  • Cambridge Dictionary (برای معنی pep talk)
  • Urban Dictionary (برای shove it up your ass)
٢٢,٦٥٠
طلایی
١٩
نقره‌ای
٥٢٣
برنزی
١٣٦
تاریخ
٤ هفته پیش

پاسخ شما