پرسش خود را بپرسید

اصطلاح خیابانی و غیر رسمی ' بی خیال ' به انگلیسی؟

تاریخ
١ روز پیش
بازدید
٨٤

اصطلاح بی خیال یا بی خیالش ، به صورت کوچه و بازاری چی میشه؟

never mind   و don't matter   و 

don't mind  جواب سوال نیست . 

٦,٤٩٤
طلایی
٣
نقره‌ای
٤٦
برنزی
٥٠

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ممنون از پاسخ ها . 

ایندفعه فیلم هالیوودی دیدید ، بیشتر دقت کنید . جواب اونجا هست . 

oh, come on man 

یا 

Come on 

یا come on man 

فقط طریقه بیانش کمی کِشدار هست .

کام آآآآآن مّن . 

یعنی بی خیال مرد / رفیق .

We ll be arrested. 

Come on man . Just take the money

ما دستگیر می شیم .

بیخیال / بی خیالش ، فقط پول رو بردار .

٦,٤٩٤
طلایی
٣
نقره‌ای
٤٦
برنزی
٥٠
تاریخ
١٥ ساعت پیش

سلام

Ain't no thang

It's cool

٦,٩٨٧
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
١٠
تاریخ
٢١ ساعت پیش

جواب  رو بر اساس The Free Dictionary،  بخش اصطلاحات (Idioms) نوشتم:


🔹 بی‌خیال = Forget it

معنای دقیق: ولش کن / اهمیتی نداره

کاربرد: وقتی می‌خوای چیزی رو بی‌خیال بشی یا موضوع رو تموم کرده‌ای، عین بی‌خیال باش فارسیو داره  


📌 این ترجمه رو از همون سایت برداشتم که کاربرد روزمره و واقعیش مشخص باشه، نه یه معنی خشک و دیکشنری‌ای.

The Free Dictionary Idioms
١٤,١٨٧
طلایی
١٢
نقره‌ای
٤٧٠
برنزی
١١٠
تاریخ
٢٢ ساعت پیش

موارد زیر هم میتونه رایج باشه برای این اصطلاح:

Forget itNo worriesIt’s whateverDon’t worry about itScratch that
٧,٠٠٥
طلایی
٢
نقره‌ای
١٨
برنزی
٥٢
تاریخ
١ روز پیش

پاسخ شما