پرسش خود را بپرسید

زبان انگلیسی ترجمه

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
١٣٥

your joke is wearing thin,

یعنی چه ؟ 

٨,٢٦٦
طلایی
٤
نقره‌ای
١١٣
برنزی
٢٠٠

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

آها جمله‌ی

your joke is wearing thin

یه اصطلاحه و خب... یه جورایی اخطاریه 😅

📌 معنیش چیه؟

یعنی:

جوکت دیگه داره خز میشه...

یا به زبون ملایم‌تر:

دیگه داره تکراری و آزاردهنده میشه.

مثلاً اگه یکی هی یه شوخی تکراری رو هی تکرار کنه، یا یه شوخی بی‌مزه رو ادامه بده، یه نفر ممکنه بگه:

 Your joke is wearing thin, man.

یعنی:

بسه دیگه، جوکت دیگه حال نمیده!


✴️ نکته باحال اینه که wear thin یعنی نازک شدن، ولی توی معنی اصطلاحیش یعنی اثر قبلی رو نداره دیگه...

مثل وقتی یه لباس قدیمی رو زیاد بپوشی، کم‌کم نازک می‌شه و پاره میشه... شوخی هم اگه زیادی تکرار شه، همین بلا سرش میاد 😅


🎯 کجا استفاده میشه؟

مواقعی که می‌خوای مودب ولی قاطع به کسی بگی دیگه بسه، خسته‌کننده شدی

حتی میتونی بگی:

  • My patience is wearing thin = صبرم داره ته می‌کشه
  • His excuses are wearing thin = بهونه‌هاش دیگه داره حال‌به‌هم‌زن می‌شه

(وای منم یه بار به یه دوست اینو گفتم، بعدش قهر کرد، حواست باشه کی و کجا بگی 😬)


📚 منبع؟

بدون شک:

🔗 The Free Dictionary - Idioms

این یکی برای اصطلاحات خیلی خفنه. مثال میده، معنی میده، حتی میگه چه موقع استفاده کنی که کتک نخوری 😆


خب... حالا نکنه اینم جمله من داره wear thin میشه؟ اگه آره بگو بریم چایی بریزیم 😄☕

٢٢,٩٦٣
طلایی
٢٠
نقره‌ای
٥٢٦
برنزی
١٣٦
تاریخ
٣ ماه پیش

دقیقاً ، طرز پاسخ دادن داره wearing thin میشه ، به جان هر چی رانت خواره

-
٣ ماه پیش

«شوخی‌ات دارد تکراری و خسته‌کننده می‌شود» یا «شوخی‌ات دیگر جذابیت و تازگی ندارد» است.

٢٥٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٥
تاریخ
٣ ماه پیش

درود،

یعنی اینکه جوکت (لطیفه، طنز) داره دیگه نخ نما میشه(بی نمک و مسخره میشه)

Wearing thin درکل یعنی اینکه چیزی کم و بیش غیرقابل قبول، نخ نما و بی ارزش بشه و از محبوبیت بیفته.

٩٥٩
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
٧
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما