پرسش خود را بپرسید

ترجمه I’d rather she didn’t come with us today

تاریخ
٦ ماه پیش
بازدید
١,٨٨٨
I’d rather she didn’t come with us today    یعنی چه؟
١,٢٧٩
طلایی
٠
نقره‌ای
١٧
برنزی
١٦

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه جمله "I’d rather she didn’t come with us today" اینه:

ترجیح می‌دادم امروز با ما نیاد.

یا با لحن کمی صمیمی‌تر:

کاش امروز باهامون نمی‌اومد.

نکته:

  • ساختار I'd rather + فاعل + گذشته ساده نشون‌دهنده‌ی ترجیحیه که در زمان حال یا آینده است، ولی به صورت گذشته ساده بیان می‌شه چون حالت فرضی یا آرزویی داره.
  • یعنی گوینده امیدوار نیست که بیاد، یا نمی‌خواد بیاد.
٢٨,٧٨٧
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٥٦٢
برنزی
١٥٩
تاریخ
٦ ماه پیش

ترجیح میدادم امروز با ما نمی اومد

٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٣
تاریخ
٦ ماه پیش

ترجیح می‌دادم امروز با ما نیاید.

" عدم تمایل گوینده به این که  اون خانوم (She) امروزهمراهشون نباشه".

١٣١,٥٣٣
طلایی
٤٥
نقره‌ای
١,٩٦١
برنزی
٧٨٩
تاریخ
٦ ماه پیش

ترجیح میدادم که اون امروز نمی‌اومد‌.

١,١٣٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١٢
برنزی
١٢
تاریخ
٦ ماه پیش

بدون در نظر گرفتن شکل ظاهری زمان افعال گذشته در جمله که ممکن است برای یک فارسی زبان ملا لغتی غلط انداز باشد، ترجمه صحیح فارسی به شکل زیر است:

بنظر من بهتر بود امروز با ما نمی‌آمد.

٥٠,٤٠٠
طلایی
٥٨
نقره‌ای
١,١٠٠
برنزی
٣٥٨
تاریخ
٦ ماه پیش

من ترجیح میدم اون دختره  امروز با ما نیاد.

١٣٥,١٢١
طلایی
٢٠
نقره‌ای
١,٧٦٤
برنزی
٩١٠
تاریخ
٦ ماه پیش

ترجیح میدادم او امروز با ما نمیومد

٢٥,٢٨٢
طلایی
٢٥
نقره‌ای
٣٥٢
برنزی
٥٦
تاریخ
٦ ماه پیش

پاسخ شما