پرسش خود را بپرسید

ترجمه I’d rather she didn’t come with us today

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
١,٨٠٩
I’d rather she didn’t come with us today    یعنی چه؟
١,٢٤٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١٧
برنزی
١٣

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه جمله "I’d rather she didn’t come with us today" اینه:

ترجیح می‌دادم امروز با ما نیاد.

یا با لحن کمی صمیمی‌تر:

کاش امروز باهامون نمی‌اومد.

نکته:

  • ساختار I'd rather + فاعل + گذشته ساده نشون‌دهنده‌ی ترجیحیه که در زمان حال یا آینده است، ولی به صورت گذشته ساده بیان می‌شه چون حالت فرضی یا آرزویی داره.
  • یعنی گوینده امیدوار نیست که بیاد، یا نمی‌خواد بیاد.
١٦,٠٢٦
طلایی
١٣
نقره‌ای
٤٨٣
برنزی
١١٦
تاریخ
٢ ماه پیش

ترجیح میدادم امروز با ما نمی اومد

٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٣
تاریخ
٢ ماه پیش

ترجیح می‌دادم امروز با ما نیاید.

" عدم تمایل گوینده به این که  اون خانوم (She) امروزهمراهشون نباشه".

١١٣,٢٢٧
طلایی
٤٢
نقره‌ای
١,٩٤٩
برنزی
٧٠٠
تاریخ
٢ ماه پیش

ترجیح میدادم که اون امروز نمی‌اومد‌.

١,١٣٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١٢
برنزی
١٢
تاریخ
٢ ماه پیش

بدون در نظر گرفتن شکل ظاهری زمان افعال گذشته در جمله که ممکن است برای یک فارسی زبان ملا لغتی غلط انداز باشد، ترجمه صحیح فارسی به شکل زیر است:

بنظر من بهتر بود امروز با ما نمی‌آمد.

٤٧,٦٥٣
طلایی
٥٥
نقره‌ای
١,٠٤٤
برنزی
٣٣٤
تاریخ
٢ ماه پیش

من ترجیح میدم اون دختره  امروز با ما نیاد.

١٣٢,٣٤٣
طلایی
١٩
نقره‌ای
١,٧٥٩
برنزی
٨٩٣
تاریخ
٢ ماه پیش

ترجیح میدادم او امروز با ما نمیومد

٢١,٢٨٢
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٨
برنزی
٤١
تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما