پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی حقیقی و آکادمیک

تاریخ
١٢ ساعت پیش
بازدید
٣٥

دوستان به ترجمه ی حقیقی این جمله نیازمندم

I am in a world where everyone seems content with their own situation, never striving for a better situation, and worship successful people as gods instead of role models

٣,٣٩٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
٣٥

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

من در جهانی زندگی می‌کنم که در آن، به‌نظر می‌رسد همه از وضعیت خود راضی‌اند، هرگز برای رسیدن به شرایط بهتر تلاش نمی‌کنند، و افراد موفق را نه به‌عنوان الگو، بلکه همچون خدایانی می‌پرستند.

ترجمه رسمی تر و دانشگاهی ترش میشه این:

در جهانی به‌سر می‌برم که به‌نظر می‌رسد همه به وضعیت فعلی خود قانع‌اند، تلاشی برای بهبود شرایط نمی‌کنند، و افراد موفق را نه به‌مثابه الگو، بلکه همانند خدایان می‌ستایند.

٩٩,٨٤١
طلایی
٤١
نقره‌ای
١,٩٣٣
برنزی
٦٣٥
تاریخ
٨ ساعت پیش

من در دنیایی زندگی میکنم که مردم از وضعیت خودشون راضی هستن و هیچوقت برای شرایط بهتر تلاش نمیکنن و بجای اینکه افراد موفق رو الگوی خودشون قرار بدن، اونهارو مثل خدا میپرستن.

٢١,٥٦٨
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٣٣٨
برنزی
٤١
تاریخ
٩ ساعت پیش

پاسخ شما