پرسش خود را بپرسید
معنی ضرب المثل "to mention rope in the house of a man who has been hanged"
٤ ماه پیش
١٤٠
معنی ضرب المثل
"to mention rope in the house of a man who has been hanged"
در زبان انگلیسی چی میشه ؟
١,٦٣٨
٣
٤
٧٣
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
جز راست نباید گفت هر راست نشاید گفت
٧,١١٤
٧
١٤٨
١٠
٤ ماه پیش
نقل طناب دار تو خونه آدم اعدامی
١٥٧
٠
١
١
٤ ماه پیش
با توجه به اینکه ما در اول این عبارت یا کلمه never و یا کلمه not را داریم، معنی عبارت این است که:
- زمانی که با شخصی صحبت میکنی، هرگز با ذکر مطلبی باعث ناراحتی، پریشانی، و یا نگرانی وی نشو چرا که این امر غیر اخلاقی و خارج از نزاکت و اصول و آداب است.
- هیچگاه دل کسی را با کلامت نیازار.
- با سخنت هرگز باعث آزار کسی نشو.
- تا توانی دلی بدست آور، دل شکستن هنر نمیباشد.
٤٨,٣١٧
٥٦
١,٠٥٩
٣٤٢
٤ ماه پیش
خاطرات بد را یادآوری نکنیم .
مانند اشاره به طناب برای کسی که در خانه اش حلق آویز شده.
٨٥,٦٢٤
١٦
١٨٤
٣٩٩
٤ ماه پیش