پرسش خود را بپرسید

معنی ضرب المثل "to mention rope in the house of a man who has been hanged"

تاریخ
٣ هفته پیش
بازدید
٩٢

معنی ضرب المثل 

"to mention rope in the house of a man who has been hanged"

  در زبان انگلیسی چی میشه ؟

١,٦٢٨
طلایی
٢
نقره‌ای
٤
برنزی
٧٣

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

جز راست نباید گفت        هر راست نشاید گفت

٦,٦٨٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
٩
تاریخ
٢ هفته پیش

نقل طناب دار تو خونه آدم اعدامی 

١٥٧
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١
تاریخ
٣ هفته پیش

با توجه به اینکه ما در اول این عبارت یا کلمه never  و یا کلمه not را داریم، معنی عبارت این است که:

- زمانی که با شخصی صحبت می‌کنی، هرگز با ذکر مطلبی باعث ناراحتی، پریشانی، و یا نگرانی وی نشو چرا که این امر غیر اخلاقی و خارج از نزاکت و اصول و آداب است. 

- هیچگاه دل کسی را با کلامت نیازار.

- با سخنت هرگز باعث آزار کسی نشو.

- تا توانی دلی بدست آور، دل شکستن هنر نمی‌باشد.

٤٦,٥١٠
طلایی
٥٥
نقره‌ای
١,٠٢٦
برنزی
٣١٣
تاریخ
٣ هفته پیش

خاطرات بد را یادآوری نکنیم .

مانند اشاره به   طناب برای  کسی که در خانه اش حلق آویز شده.

٨٥,١٤٤
طلایی
١٦
نقره‌ای
١٧٩
برنزی
٣٩٨
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما