پرسش خود را بپرسید

are you athletes a way لطفاً جواب دهید بادو دلیل

تاریخ
٢ روز پیش
بازدید
٤٠
are you athletes a way لطفاً جواب دهید بادو دلیل 
١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

اگر جمله همین باشه و اصرار بر همین ساختار داشته باشید فقط باید عرض کنم  احتمالا جمله به این شکل بوده:

Are you athletes away?

اگر به این شکل فرض کنیم، می تونیم بگیم انگار کسی از ورزشکارا داره می پرسه شما دور از خانه و کاشانه هستید؟ یا بیرون هستید. که در این صورت بهتر بود  میگفت away from home or country

٦,٥٦٨
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
٩
تاریخ
١٥ ساعت پیش

جمله‌ی "Are you athletes a way?" از نظر ساختار انگلیسی نادرست و نامفهوم است.

در ادامه با دو دلیل توضیح می‌دهم چرا این جمله اشتباه است:

---

دلیل اول: جایگاه نادرست کلمات

در جمله‌ی انگلیسی، ساختار سوالی وقتی با "are you" شروع می‌شود، باید بعد از آن صفت یا اسم مکمل بیاید.

مثلاً:

Are you athletes? → آیا شما ورزشکار هستید؟ (درست)

اما وقتی می‌گوییم "Are you athletes a way?"، ترکیب "a way" به‌درستی در جمله جا نگرفته و بی‌معنی شده.

---

دلیل دوم: معنی ناهماهنگ و گمراه‌کننده

عبارت "a way" به‌تنهایی به معنی "راه" یا "روش" است.

پس وقتی می‌گویی "Are you athletes a way?"، انگار می‌خواهی بپرسی:

"آیا شما ورزشکارها یک راه هستید؟"

که از نظر معنا در انگلیسی منطقی نیست و اشتباه است.

---

پس جمله‌ی درست چی می‌تونه باشه؟

بسته به اینکه منظورت چیه، می‌تونه یکی از این گزینه‌ها درست باشه:

Are you athletes? → آیا شما ورزشکار هستید؟

Are you on your way, athletes? → آیا شما در راه هستید، ورزشکارها؟

Is there a way you athletes do this? → آیا راهی هست که شما ورزشکارها این کار رو انجام می‌دید؟

١,٢٩٤
طلایی
١
نقره‌ای
٩٢
برنزی
٥٣
تاریخ
٢ روز پیش

پاسخ شما