معنی ضرب المثل انگلیسی زیر چی میشه ؟
England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants
٢ پاسخ
درود
England is the paradise of women, the hell of horses and the purgatory of servants
انگلستان بهشت زنان، جهنم اسبها و برزخ خدمتکاران است.
بهشت زنان ؛ بهخاطر آزادیها، رفاه و جایگاه اجتماعی زنان در مقایسه با بسیاری از کشورهای اروپایی، برای آنان محیطی مطلوب و امن به شمار میآمد.
جهنم اسبها (Hell of horses): شرایط آبوهوایی بارانی و زمینهای گلآلود انگلستان برای اسبها سخت و طاقتفرسا بود؛ همچنین استفادهی سنگین از اسبها در کار و جنگ باعث رنجشان میشه.
برزخ خدمتکاران (Purgatory of servants): خدمتکاران در خانههای اشرافی زندگی سختی داشتند؛ نه آزادی کامل داشتند و نه رفاه، بلکه در وضعیتی میانه بین آسایش و رنج، یعنی «برزخ»، گرفتار بودند.
خلاصه: این مثل جامعهی انگلستان را از سه زاویه میبیند؛ زنان در رفاه، اسبها در رنج، و خدمتکاران در وضعیتی نیمهسخت و نیمهراحت.
سلام
- معنی لغوی: انگلیس، بهشت زن ها، جهنم اسب ها و برزخ برده هاست.
- تاریخچه: گفته می شه که در اون زمان، انگلستان حقوق زن ها رو بیشتر از کشورهای اروپایی دیگه رعایت می کرد، با این حال با اسب ها درست رفتار نمی شد و بردگان اونجا زندگی سختی داشتن.
- مفهوم: نشانگر اختلاف شدید در اقشار مختلف کشور در اون زمان هست.