پرسش خود را بپرسید

میشه این متن رو ترجمه کنید. عنوان بخشی از کتابه

تاریخ
٣ روز پیش
بازدید
١٦٩

Carrying Limits Over or Holding Previously Ignored Limits Against the Child – Realizing That Sometimes a Child “Wins a Round” of Conflict Around a Limit

١٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٩

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه متن به فارسی:  

تحمیل محدودیت‌های گذشته یا پایبند کردن کودک به محدودیت‌هایی که قبلاً نادیده گرفته شده‌اند – درک این موضوع که گاهی کودک در یک دور از تعارض حول یک محدودیت 'پیروز می‌شود'

توضیح مختصر:  
این جمله به چالش‌های تربیتی اشاره دارد که در آن والدین یا مربیان ممکن است محدودیت‌هایی را که قبلاً برای کودک اجرا نکرده‌اند، دوباره اعمال کنند یا اصرار داشته باشند که کودک به آن‌ها پایبند باشد. همچنین تأکید می‌کند که پذیرفتن این واقعیت مهم است که گاهی کودک در بحث بر سر یک محدودیت خاص «برنده» می‌شود (یعنی مقاومت او موقتاً تأثیرگذار است).  

٣,٩٧٠
طلایی
٢
نقره‌ای
٦٢
برنزی
٢١
تاریخ
٢ روز پیش

"حفظ محدودیت‌ها یا اعمال محدودیت‌هایی که قبلاً نادیده گرفته شده‌اند علیه کودک – درک این نکته که گاهی اوقات کودک در یک مرحله از درگیری بر سر یک محدودیت «پیروز» می‌شود." 

١,٤٨٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٧٣
برنزی
١٤
تاریخ
٣ روز پیش

Hold Sth over 

در کل «پرونده چیزی رو نبستن»

= چیزی رو به بعد موکول کردن

𝐀𝐠𝐚𝐢𝐧𝐬𝐭 𝐇𝐨𝐥𝐝 

هم همون نبستن پرونده ممعنی میده =

کینه کشی کردن از کسی (بخاطر اشتباه او در گذشته)

٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٣ روز پیش

پاسخ شما