منظور از You wanna be high for this...چیست؟
You dont know whats in store
But u know what u here for
حتی معنی و منظور این چیه؟
٢ پاسخ
"You don't know what's in store" به معنای این است که فرد نمیداند چه چیزهایی در جلوی او قرار دارد یا چه اتفاقاتی ممکن است بیفتد. این جمله عموماً نشاندهنده عدم قطعیت یا پیشبینی در مورد آینده است.
"But you know what you're here for" به این اشاره دارد که فرد به دلیل یا هدفی مشخص در موقعیت حاضر یا زندگیاش قرار دارد. یعنی ممکن است نتواند آینده را پیشبینی کند، اما به خوبی از انگیزهها یا دلایل حضورش آگاه است.
بالاخره کدوم جمله رو ترجمه کنیم
you wanna be high for this ?
تو میخوای واسه این بری بالا ؟
you don't know what is in store but you know what you .....here for!
جای نقطه چین یه کلمه جا افتاده ، بسته به اون کلمه معانی متفاوتی داره اگر are باشه میشه ترجمه کرد ،
تو نمیدونی چی تو انبار هست ولی میدونی که چرا اینجایی ! البته store به معنی مختلفی میتونیم مثل چنته ، چیزی که بهش مثل پشتیبانی نگاه کرد ،