برای خسته نباشید گفتن به استاد یا معلم یا همکار از چه عبارتی باید استفاده کرد؟ معادل جمله" خسته نباشید" به انگلیسی چیست؟
بیشترین معادلی که برای این جمله شنیدم ، well done بوده ولی این جمله بیشتر حالت تشویق کردن داره و فکر نمیکنم مناسب این باشه که به استاد یا معلم گفته بشه!
ممنون میشم راهنمایی کنید
با تشکر
٨ پاسخ
در زبان انگلیسی دقیقا چیزی به معنی خسته نباشید معمولا به استاد گفته نمی شود. ولی میتوان در زمان اتمام کلاس از او قدردانی کرد:
That was a great lecture
I appreciate your effort
و جملاتی مثل موارد بالا
Good speed معادل خسته نباشید و توی آمریکا استفاده میشه و معنی موفق باشید رو هم میده
سلام
good job فکر کنم گزینه مناسبی باشه
همون خسته نباشید رو بهش بگو از هر واژهی دیگری منظورت رو بهتر میرسونه.
Thank you for your hard work! سپاس برای تلاش/زحمتت!
I appreciate your effort! سپاسدار (قدردان) تلاشهات/رنجههات هستم!
Good job! کار خوبی انجام دادی! (گفتار فراگیریه)
I hope you’re not too tired! امیدوارم خیلی خسته نباشی! (بشدت کمکاربرده)
Nice going
More power to you
Thank you for your hard work and dedication.
از زحمات و فداکاری شما متشکرم.
I appreciate your commitment to teaching.
از تعهد شما به تدریس قدردانم.
Your teaching has been invaluable to me.
تدریس شما برای من بسیار ارزشمند بوده است.
I’m grateful for your guidance and support.
از راهنمایی و حمایت شما سپاسگزارم.
nice job
great job
good job
همتای یکسانی نداره چون در انگلیسی فراگیر ( رایج ) نیست این گفتار گرچه من همتای نزدیک بهش رو براتون آوردم