پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی great delight
٨ ماه پیش
١٦٩
she tried the key in the lock , and to her great delight it fitted
در واقع معنی great delight خوشی بزرگه
من میخواستم بدونم میتونه این باشه:« او کلید را در قفل امتحان کرد و در کمال خوشبختی ( خوش شانسی) آن اندازه بود» ؟
٨٩
٠
١
٤
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
یعنی باعث خوشحالیش شد
اونی که گفتین هم میشه
فقط فعل جمله "اندازه بود" مناسب نیست بنظرم. باید بگید: کلید مناسب قفل بود، کلید چفت شد، کلید مناسب قفل بود، کلید به قفل خورد
٢٠,٨١٣
٢٢
٣٤٣
٤٤
٨ ماه پیش
در نهایت خوش شانسی
با خوش شانسیِ تمام
خوشبختانههههه
در کمال خوش اقبالی
با نهایت خوش شانسی
و عباراتی از این دست
٢٤٩,٥٤٧
٨٦
١,١٣٤
١,١١٦
٨ ماه پیش
Great delight ا
به معنای در نهایت خوشحالی
خوشبختانه
به نظر ه من میتونه استفاده بشه
٤,٩٢٢
٢
٦١
١٥
٨ ماه پیش