پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی ضرب المثل it is a silly fish that is caught twice with the same bait
١ ماه پیش
١٣٣
ترجمه ی ضرب المثل
it is a silly fish that is caught twice with the same bait
٤,٩٣٣
٠
١
٢١٥
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ضربالمثل "It is a silly fish that is caught twice with the same bait" به معنای این است که:
ترجمه تحت الفظی؛**"ماهی احمق است که با یک طعمه یکسان دوباره گرفتار شود."**
ترجمه معادل؛ آدم عاقل/مومن ازیک سوراخ دوبار گزیده نمی شود.این ضربالمثل به این نکته اشاره دارد که افراد باید از تجربیات گذشته خود درس بگیرند و اشتباهات را تکرار نکنند. اگر کسی بار دیگر در دام یک فریب یا ترفند مشابه بیفتد، نشاندهنده نادانی اوست.
٤٧٧,٦١٣
٣٩٥
٥,١٣٨
٣,٤٧١
١ ماه پیش
میگه: تنها یک ماهی احمق، با یک طعمه، دو مرتبه صید میشه.
معادل با این ضرب المثل فارسی هستش : آدم عاقل از یه سوراخ، دوبار گَزیده نمیشه.
٢٤٤,٠٦٨
٨٦
١,١١٩
١,٠٨٧
١ ماه پیش