پرسش خود را بپرسید

ترجمه این چی میشه؟؟𝓑𝓮𝓪𝓾𝓽𝓲𝓯𝓾𝓵 𝓽𝓱𝓲𝓷𝓰𝓼 𝓷𝓮𝓿𝓮𝓻 𝓼𝓮𝓮𝓴 𝓽𝓸 𝓢𝓱𝓸𝔀 𝓸𝓯𝓯

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٨,٠١٢

میشه لطفا جمله را ترجمه کنید؟

𝓑𝓮𝓪𝓾𝓽𝓲𝓯𝓾𝓵 𝓽𝓱𝓲𝓷𝓰𝓼 𝓷𝓮𝓿𝓮𝓻 𝓼𝓮𝓮𝓴 𝓽𝓸 𝓢𝓱𝓸𝔀 𝓸𝓯𝓯

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

٨ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

جمله به فارسی ترجمه می‌شود: "چیزهای زیبا هرگز به دنبال نمایش خود نیستند."

٥٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٠
تاریخ
٩ ماه پیش

مشک آن است که ببوید، نه آنکه عطار بگوید.

٦٨٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٩
تاریخ
١٠ ماه پیش

چیزهای زیبا هیچوقت به‌دنبال خودنمایی نیستن

٣٦,٢٤٠
طلایی
٤٤
نقره‌ای
٣٧٧
برنزی
٨٦
تاریخ
١٠ ماه پیش

زیبایی حقیقی از خودنمایی گریزان است.

زیبایی، هرگز در پی خودنمایی نیست.

زیبایی در سادگی است.

١,٩٩٤
طلایی
٢
نقره‌ای
٤٥
برنزی
٦
تاریخ
١٠ ماه پیش

به این معناست که چیزهای واقعاً زیبا یا ارزشمند نیازی به نمایش دادن یا تظاهر به بزرگی ندارند. زیبایی حقیقی در ذات خودش آشکار است و نیازی به اثبات یا خودنمایی ندارد. در واقع، زیبایی واقعی بدون تلاش برای جلب توجه، خودش را نشان میدهد.

٥٨٦
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٦
برنزی
٧
تاریخ
١٠ ماه پیش

چیز های قشنگ هیچوقت دنبال خودنمایی نیستن.

٥٥١
طلایی
٠
نقره‌ای
١١
برنزی
٣
تاریخ
١٠ ماه پیش

اشتباه ترجمه کردیداین یک اصطلاحه خانم علی ابادی
Expression است

-
١٠ ماه پیش

متوجه نمیشم کجای ترجمم اشکال داره؟

-
١٠ ماه پیش

زیبایی هرگز خودنمایی نمیکند.

زیبایی هیچ وقت خودنمایی نمیکند.

زیبایی به دنبال خودنمایی نیست. (این را شخصا نمیپسندم، انگار ترجمه لغت به لغت شده)

١٤٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
١٠ ماه پیش

چیزهای زیبا هرگز به دنبال خودنمایی نیستند.

١٨٧,٩٢٠
طلایی
١٩
نقره‌ای
٧٣٢
برنزی
١,٨٦١
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما