پرسش خود را بپرسید
ترجمه این چی میشه؟؟𝓑𝓮𝓪𝓾𝓽𝓲𝓯𝓾𝓵 𝓽𝓱𝓲𝓷𝓰𝓼 𝓷𝓮𝓿𝓮𝓻 𝓼𝓮𝓮𝓴 𝓽𝓸 𝓢𝓱𝓸𝔀 𝓸𝓯𝓯
٢ روز پیش
٢٣٢
میشه لطفا جمله را ترجمه کنید؟
𝓑𝓮𝓪𝓾𝓽𝓲𝓯𝓾𝓵 𝓽𝓱𝓲𝓷𝓰𝓼 𝓷𝓮𝓿𝓮𝓻 𝓼𝓮𝓮𝓴 𝓽𝓸 𝓢𝓱𝓸𝔀 𝓸𝓯𝓯
١٠
٠
٠
١
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
مشک آن است که ببوید، نه آنکه عطار بگوید.
٤٧٦
٠
٢
٩
٢ روز پیش
چیزهای زیبا هیچوقت بهدنبال خودنمایی نیستن
١٩,٤٧٦
٢١
٣٣٣
٣٨
٢ روز پیش
زیبایی حقیقی از خودنمایی گریزان است.
زیبایی، هرگز در پی خودنمایی نیست.
زیبایی در سادگی است.
١,٩١٩
٢
٤٤
٦
٢ روز پیش
به این معناست که چیزهای واقعاً زیبا یا ارزشمند نیازی به نمایش دادن یا تظاهر به بزرگی ندارند. زیبایی حقیقی در ذات خودش آشکار است و نیازی به اثبات یا خودنمایی ندارد. در واقع، زیبایی واقعی بدون تلاش برای جلب توجه، خودش را نشان میدهد.
٤٨٤
٠
٢٥
٧
٢ روز پیش
چیز های قشنگ هیچوقت دنبال خودنمایی نیستن.
٤٧١
٠
١٢
٢
٢ روز پیش
زیبایی هرگز خودنمایی نمیکند.
زیبایی هیچ وقت خودنمایی نمیکند.
زیبایی به دنبال خودنمایی نیست. (این را شخصا نمیپسندم، انگار ترجمه لغت به لغت شده)
٣٨
٠
٠
٠
٢ روز پیش
چیزهای زیبا هرگز به دنبال خودنمایی نیستند.
١٧٧,٠٧٦
١٧
٦٧٦
١,٧٨٧
٢ روز پیش