پرسش خود را بپرسید
معنی would در جمله
١ ماه پیش
٧١
درجمله The judge was bribed so that she would set the suspect free
برای would چه معادل فارسی باید بزارم موقع ترجمه؟
٧٤٨
٠
٢
١٩
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
مُدالها در انگلیسی همیشه ضرورتا دارای معنا نیستند. در اینجا هم کلمه would نشانگرِ وجه التزامی (آینده در گذشته) است.
«به قاضی رشوه داده شد تا مظنون را آزاد کند.»
٤٥,١٧٦
٥٥
١,٠١٩
٣٠٥
١ ماه پیش
she will set free
او آزاد خواهد کرد
she would set free
او آزاد می کرد ، ( دو جمله ای )
٥,٦٨٥
٤
١٠٨
١١٤
١ ماه پیش