زبان انگلیسی گرامر و ترجمه
the surface of the road is not wet though it's damp ,
آیا این جمله درست است و از نظر لغوی مشکلی ندارد ؟ damp و wet مترادف هستند یا خیر ؟
٣ پاسخ
جمله شما از نظر لغوی درست است و مشکلی ندارد.
کلمات "damp" و "wet" هر دو به رطوبت اشاره دارند، اما معانی متفاوتی دارند:
Wet به معنای خیس بودن است و معمولاً به حالتی اشاره دارد که مقدار زیادی آب روی سطح وجود دارد.
Damp به معنای مرطوب یا نمناک است و معمولاً به حالتی اشاره دارد که رطوبت کمتری وجود دارد و سطح بهطور کامل خیس نیست.
بنابراین، این دو کلمه مترادف نیستند و شما میتوانید از آنها در موقعیتهای مختلف استفاده کنید.
جمله درسته.
wet به معنای خیسه و damp مرطوب، به لحاظ معنایی نزدیک هستن اما مترادف نه. وقتی جاده خیسه، آب روی سطحش روانه یا جمع شده و در هر حال یه لایه از آب روی سطح داریم. اما مرطوب یه مرحله بعدشه، که اصل آب رفته یا تبخیر شده اما زمین هنوز کاملاً خشک نیست.
سلام ، ممنونم بابت پاسخ شما
Wet(نم) معمولا به معنای اشباع است اما ممکن است نشان دهنده پوشش سطحی با آب یا چیزی (مانند رنگ)باشد که هنوز خشک نشده است. Dump(رطوبت) به معنای جذب اندک یا متوسط است و اغلب بیانگر درجه ناخوشایند رطوبت است.
با سپاس از پاسخ شما