پرسش خود را بپرسید
در این سوال some time به چه صورت ترجمه میشه؟
١ سال پیش
١٧٧
I'll try to spend some time with you tonight
به معنای مدتی هست یا مدت کوتاهی؟
١٩٠
٠
٠
٧
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
Sometime (زمانی که این دو کلمه بهم چسبیده است) به معنای «یک مقطع زمانی» یا «یکوقتی» است. به عنوان یک صفت، sometime نیز به معنای «سابق» است. Some time (زمانی که این دو کلمه از هم جدا است،» به معنای «یک دوره زمانی» یا «مدتی» است - معمولاً یک دوره زمانی طولانی. Sometimes (همراه با «s» در انتها) به معنای «گاهی» است.
٥١,١٠١
٥٨
١,١٠٦
٣٦٢
١ سال پیش
میشه «مقداری زمان»، مدتش و کوتاه یا طولانی بودنش هم معلوم نیست.
١٩٥
٠
٣
٢
١ سال پیش
به معنی: مدتی، یه مدت، مقدار زمانی
«سعی میکنم امشب مقداری/ یه مقدار(یه مدت) باهات وقت بگذرونم.»
توی ترجمه ی روان، «یه مقدار/ مقداری» بهتر معنی میده.
١,١٩٣
٠
١٢
١١
١ سال پیش
به معنی مدتی هست که بیشتر تاکید بر این داره این مدت مشخص نیستنیست می تونه کم یا زیاد باشه.
٣٩٢
٠
٢
٥
١ سال پیش