پرسش خود را بپرسید
چه تفاوتی بین "Quick on the uptake" و "On the ball" وجود دارد؟
٣ ماه پیش
٤٧
معنی اصطلاح" Quick on the uptake"
چه تفاوتی بین
"Quick on the uptake" و "On the ball"
وجود دارد؟
٣,٣٢٥
٠
٠
١١٢
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
اصطلاح" Quick on the uptake" به این معنی است که طرف به اصطلاح خیلی تیز و از گیرایی خوبی برخورداره، وقتی چیزی رو براش توضیح یدی خیلی سریع مطلب و می گیره و نیازی به توضیح بیشتر نیست
The teacher was impressed by how quick on the uptake the students were
On the ball به معنی اینه که یه نفر حواسش حسابی جمعه و کنترل خوبی روی مسائل داره و به خوبی همه چیزو مدیریت می کنه. همانطور که وقتی یه نفر روی توپ قرار میگیره باید تعادل خودشو حفظ کنه و به اعضای بدنش مسلط باشه و خودشو کنترل کنه تا نیفته
The event planner was on the ball, ensuring that every detail was taken care of well before the big day
٦,٥٠٨
٧
١٤٨
٩
٣ ماه پیش