پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی ضرب المثل انگلیسی " old maids lead apes in hell" چی میشه ؟
١ روز پیش
٢٢
ترجمه ی ضرب المثل انگلیسی
" old maids lead apes in hell"
چی میشه ؟
٢,٣٣٤
٠
١
٨٩
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
فکر کنم منظورش بیشتر نوعی کنایه زدن به پیردختران ترشیده است
٤,٢٧٢
٤
٩٧
٧
١٠ ساعت پیش
ضربالمثل انگلیسی "old maids lead apes in hell" به معنای این است که افرادی که در زندگی خود نتوانستهاند به اهداف و آرزوهای خود برسند، ممکن است به نوعی به کارهای غیرمعمول یا غیرعادی مشغول شوند.
ترجمهی تقریبی این ضربالمثل میتواند به صورت زیر باشد:
**"دست تنهاها در نهایت کارهای عجیبی میکنند."**
این ضربالمثل معمولاً به طعنه به افرادی اشاره دارد که در زندگی خود دچار ناامیدی یا شکست شدهاند.
٥٠
٠
١
١
١ روز پیش