پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی ضرب المثل انگلیسی " old maids lead apes in hell" چی میشه ؟

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
٤٦

ترجمه ی ضرب المثل انگلیسی 

" old maids lead apes in hell"

 چی میشه ؟

٢,٤٦٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٩١

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

فکر کنم منظورش بیشتر نوعی کنایه زدن به پیردختران ترشیده است

٦,١٥٣
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٤
برنزی
٨
تاریخ
٢ ماه پیش

ضرب‌المثل انگلیسی "old maids lead apes in hell" به معنای این است که افرادی که در زندگی خود نتوانسته‌اند به اهداف و آرزوهای خود برسند، ممکن است به نوعی به کارهای غیرمعمول یا غیرعادی مشغول شوند.

ترجمه‌ی تقریبی این ضرب‌المثل می‌تواند به صورت زیر باشد:

**"دست تنهاها در نهایت کارهای عجیبی می‌کنند."**

این ضرب‌المثل معمولاً به طعنه به افرادی اشاره دارد که در زندگی خود دچار ناامیدی یا شکست شده‌اند.

تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما