پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی اصطلاح محاوره ای " a house is not a home" چی میشه ؟

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
٦٦

ترجمه ی اصطلاح محاوره ای

 " a house is not a home"

 چی میشه ؟

٢,٥١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٣٣

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

این اصطلاح به معنی «خونه فقط یک مکان برای زندگی نیست» هست. House صرفا یه چهاردیواریه و Home  جایی که احساس امنیت و عشق توش جریان داره.

تاریخ
٣ ماه پیش

این بدان معناست که یک منزل یا house (4 دیوار و یک طبقه) فقط مکانی برای خوردن و خوابیدن است، اما خانه home مکانی است برای احساس امنیت و احساس دوست داشتن و دوست داشته شدن است و چنین مکانی، افرادی را که دوستشان داریم در خود جای می‌دهد. پس این دو باهم از نظر بار معنایی و پراگماتیسم و ایجاد حس در سخنگوی زبان و شنونده با هم فرق ماهوی و جوهری دارند. بنابراین👇 

A house is not (just or simply) a home.

٤٤,٢٥٣
طلایی
٥٥
نقره‌ای
١,٠٠٥
برنزی
٢٩٥
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما