پرسش خود را بپرسید
انگلیسیا به ادم "سر به زیر " چی میگن ؟
١ سال پیش
٤٣٨
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
درود
در انگلیسی، برای «سر به زیر» معمولاً میگویند: humble یا modest.
ولی اگر منظور ، حالت رفتاری باشد، submissive یا meek هم بهکار میرود.
٢٢٣,٨٣٩
١١٢
٣,٣٩٥
٢,٨٠٠
٦ روز پیش
درود
Down to earth = متواضع، فروتن، سربه زیر
Modesty = افتادگی
Learn modesty if you desire to perfection
افتادگی آموز اگر طالب فیضی
٦,٣٠٢
٤
١٨
١٦
١ سال پیش
عبارت "سر به زیر" به انگلیسی معمولاً به عنوان "submissive" یا "humble" ترجمه میشود. این عبارت میتواند به معنای داشتن رفتار مطیع یا نشان دادن تواضع باشد.
MEEK: پاک، معصوم
UNASSUMING: بدون خود بزرگ بینی، متواضع
MODEST: متواضع، خوددار، بی تکلیف
٢٠٥
٠
٨
٠
١ سال پیش
مناسب ترین صفت ها برای توصیف شخص سر به زیر اینها هستند:
Unassuming
Modest
Meek
١,٨٨٣,٩٨٦
٢,٥٤٨
٨,٤٨٣
١١,٨٠٤
١ سال پیش