پرسش خود را بپرسید

"قسم دروغ " به انگلیسی چی میشه ؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٥٨

"قسم دروغ " 

به انگلیسی چی میشه ؟

٣,٦٠١
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
١٦١

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

dishonest swearing

false swearing

٨,٧٦٨
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٥
برنزی
١٦
تاریخ
١ سال پیش

بستگی به جمله داره ولی perjury میشه شهادت دروغ

٢,٤٦١
طلایی
١
نقره‌ای
٥٦
برنزی
١٧
تاریخ
١ سال پیش

"قسم دروغ" در انگلیسی "false oath" یا "false swearing" گفته می‌شود. اگر این عبارت به مفهوم خاص قسم دروغ در دادگاه یا در حضور قانون باشد، می‌توان از واژه "perjury" نیز استفاده کرد که به معنای "شهادت دروغ" است.

٦٧٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٧
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما