پرسش خود را بپرسید

Let the cat out of the bag که تو محاوره به کار میره یعنی چی؟

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٢٠٦

 Let the cat out of the bag

 که تو محاوره به کار میره یعنی چی؟

٢,٣٦٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٢٠

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سوتی دادن

لو دادن

بند رو آب دادن

١٣١,١٥١
طلایی
١٩
نقره‌ای
١,٧٥٥
برنزی
٨٨٩
تاریخ
٧ ماه پیش

سلام

بند را آب دادن

٦,٧١٨
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
٩
تاریخ
٧ ماه پیش
فاش کردن یک راز یا افشا کردن چیزی که قرار بوده محرمانه بماند

عبارت Let the cat out of the bag  بر این باور استوار است که از بازارهایی که دام فروخته می‌شد نشأت گرفته است. فروشندگان نابکار گاهی به جای بچه‌خوک یک گربه در کیسه قرار می‌دادند و وقتی خریدار کیسه را باز می‌کرد، فریب آشکار می‌شد. امروزه به طور گسترده‌تری برای توصیف هر موقعیتی که در آن یک راز فاش می‌شود، استفاده می‌شود.

مثال؛

She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party. 

He tried to keep it a secret, but his expression let the cat out of the bag.

٥٠٩,٠١٤
طلایی
٤١٩
نقره‌ای
٥,٦٢٣
برنزی
٣,٨٦٦
تاریخ
٧ ماه پیش

سهوا رازی را بر ملا کردن کردن  

٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
٧ ماه پیش

لو دادن راز (غیر عمدی)،دهن لقی کردن..

٢,١٠٣
طلایی
١
نقره‌ای
٥٥
برنزی
١٦
تاریخ
٧ ماه پیش

درود و وقت به خیر 

let the cat out of the bag:
to tell people secret information, often without intending to

یعنی؛

رازی را سهواً فاش کردن

٤,٩٩٣
طلایی
٥
نقره‌ای
١١٨
برنزی
٢٨
تاریخ
٧ ماه پیش

رازی که بر ملا میشه

چیزی که با وجود تلاش برای مخفی کردن افشا میشه

٨٥,٢٥٠
طلایی
١٦
نقره‌ای
١٨١
برنزی
٣٩٨
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما