پرسش خود را بپرسید
معنی اصطلاح "Fine feathers don't make fine birds"
٦ روز پیش
٣٥
معنی اصطلاح
"Fine feathers don't make fine birds"
١,٧٩٦
٠
١
٨٩
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
این ضرب المثل رو به دو صورت میگن.هم به صورت مثبت و هم منفی. دیکشنری کمبریج با حالت مثبتش گفته.
یعنی:
fine feathers make fine birds که میشه این حالت رو با ضرب المثل فارسی زیر معادل سازی کرد:
آستین نو ، پلو بخوریعنی پوشیدن لباسهای فاخر و مرغوب بر دیدی که دیگران نسبت به فردی که آن لباس ها را پوشیده، تاثیر مثبت می گذارد و حتی ممکن است باعث شود فرد بیننده از روی ظاهر ، گول طرف مقابل را بخورد.
اما در حالت منفی اون (اون طور که شما نوشته اید)، یعنی لباس برازنده و فاخر باعث نمی شود که یک آدم نالایق، فردی خوب و با اصالت در نظر گرفته شود.)
٢٣٦,٣٣٢
٨٢
١,٠٩٤
١,٠٤٥
٦ روز پیش
یه قیافه و ریخت ظاهر خوب یک پرنده را از همه نظر خوب و کامل نمیکنه
٣,٦٢٧
٣
٧١
٢٨
٦ روز پیش