پرسش خود را بپرسید

ترجمه ی جمله ی Time is what you make of it.

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٠١

Time is what you make of it.

این شعار برند ساعت سواچ هست و من میخوام به  یک ترجمه فارسی درست ازش برسم. ممنون میشم کمکم کنید.

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

اگر بخوای  یه شعار حسابی مثل خودش بسازی، میتونی بگی « زمان همون لحظه‌هاییه که می‌سازی» . واژه of it به معنی باهاش رو ترجمه نکنی بهتره، توی فارسی خیلی جالب نمیشه 

١٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١
تاریخ
١ سال پیش

ارزش زمان به اون کاریه که در طی صرف اون زمان، انجام میدی.

٢٤٩,٦٦١
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٣٤
برنزی
١,١١٦
تاریخ
١ سال پیش

فقط زمانی  که برای کار مفید صرف میکنی ارزش داره

٢,١٨٥
طلایی
١
نقره‌ای
٣١
برنزی
٧
تاریخ
١ سال پیش

با سلام و احترام 

به نظر بنده می شود این طور گفت:

زمان آن چیزی است که تو با آن می‌سازی 

ما هر چیزی رو در ازای زمان به دست میاریم یعنی زمان قابلیت تبدیل شدن به هر چیزی رو داره .

٤,٢٧٧
طلایی
٢
نقره‌ای
٥١
برنزی
١٨
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما