ineed you با i do need you چه فرقی دارن ؟
i need you
با
i do need you
چه فرقی دارن ؟
٨ پاسخ
تفاوت بین "I need you" و "I do need you" عمدتاً در تأکید است:
"I need you": این یک جمله صریح است. واضح و مستقیم است و به سادگی این ایده را بیان می کند که به حضور، کمک یا حمایت طرف مقابل نیاز دارید یا می خواهید.
"I do need you": افزودن "do" تاکید می کند که می تواند حاکی از احساسات قوی تر باشد یا برای اصلاح سوء تفاهم استفاده شودو یا بر ضرورت یا اهمیت نیاز تأکید کند. به عنوان مثال، اگر کسی به احساسات شما شک دارد یا میخواهید به او اطمینان دهید، ممکن است از آن استفاده کنید.
مثال موقعیتی:
"I need you"- این جمله در شرایطی استفاده می شود که شما به سادگی به کسی می گویید که به او نیاز دارید.
"I do need you"- این ممکن است در شرایطی گفته شود که مثلا طرف مقابل سؤال کرده باشد که آیا به او نیاز است یا خیر، و شما زوی این موضوع تاکید می کنید: "نه، من واقعاً به شما نیاز دارم."
افزودن «do» بیان را قویتر و مؤکدتر میکند و صمیمیت یا شدت بیشتری را نشان میدهد.
i need you:
- معنی: به تو نیاز دارم
- سطح تاکید: عادی
- کاربرد: در مواقع معمولی که نیاز به کسی یا چیزی را بیان میکنیم.
i do need you:
- معنی: واقعاً به تو نیاز دارم
- سطح تاکید: بیشتر
- کاربرد: زمانی که میخواهیم تاکید بیشتری بر نیاز خود بگذاریم یا اصرار داریم که نیاز ما واقعی است.
به طور خلاصه، "i do need you" تاکید بیشتری بر نیاز دارد.
کاملا بستگی به شرایط, موقعیت و جوابی که قصد داری بدی داره
اما مهم ترین تفاوت روی " تاکیده "
INY بیانگر نیازه, یه جمله ی اعلانی, از طرفی
IDNY تاکید اضافه میکنه, برای استرس گذاشتن یا تائید نیاز
تو شرایطی که کسی شک دار, یا فقط میخوای Bold تر کنی منظورت رو یا میخوای ناراحت نکنی کسی رو
+ You don't really need me
- i DO need you
---
i DO really need you but ... (i don't actually)
اضافه کردن کلمه do به جمله فقط برای تاکید بیشتر برای چیزی هست.
It’s all about emphasis. “I need you” is straightforward, simply stating the need. Adding “do” in “I do need you” adds emphasis, suggesting that you’re addressing some doubt or highlighting how strongly you feel that need. It’s like putting a spotlight on your emotions
سلام :)
به طور کلی، فعل کمکی do وقتی همراه با فعل دیگهای بیاد حالت تاکیدی داره.
مثلا:
I love you --> I do love you
توی جملهی دوم، گوینده داره تاکید میکنه که من جدا دوستت دارم.
توی مثال شما هم یه جورایی داره میگه من واقعا بهت نیاز دارم یا هر چیزی شبیه این... معادل دقیق فارسی نمیتونم بگم براش.
زمانی که افعال کمکی مثل Do و Does در جمله ای که فعل اصلی داره و نیازی به فعل کمکی نداره میاد به دلیل تاکید بیشتر هست
در محاوره هم روی اون فعل کمکی استرس بیشتری قرار می گیره
I do need you یعنی من (واقعا) بهت نیاز دارم
یه نمونه ازش آهنگ billie jean از مایکل جکسون هست که می گه :
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice, do think twice)
یعنی (همیشه) خوب فکر کن (دوبار راجع بهش فکر کن)
I need you جمله ی مثبت و ,I don't need you جمله ی منفی هستش
As far as I have knowledge of the English Language , it's for affirmation and acceptance for emphasis.
For example someone says "He needs it". The affirmation is "He does need it. OR
"She needs it " => affirmation "Surely She does need it."