پرسش خود را بپرسید
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی
١ سال پیش
١١٠
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی :
"A fool and his money are soon parted."
٢,٥٥٢
٠
١
١٠٨
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با سلام
پیش از آنی که به بی عقلی خود پی ببرد
مال و سرمایه ی بی عقل ز دستش بپرد
احمق زود پولش را از دست میدهد.
(ترجمه تحت اللّفظی: احمق و پولش زود از هم جدا میشوند.)
١٩,١٤٣
١١
٣٢٢
٨١
١ سال پیش
درود و وقت به خیر
a fool and his money are soon parted:
used to say that stupid people spend money quickly without thinking about it.
یعنی؛
احمق و پولش به زودی از هم جدا میشوند.
فرد احمق بدون ملاحظه خریدهای بیهوده میکند بنابراین پولی که به سختی حاصل شده است را بهزودی از دست میدهد.
٥,٠٦٧
٥
١١٨
٢٨
١ سال پیش
سلام
فکر کنم معنی نزدیک به اون میشه: تا ابله در جهان است مفلس در امان است (یا مفلس در نمی ماند)
٧,٣٨١
٧
١٥١
١٠
١ سال پیش
آدمهای احمق پولشونو سریع خرج میکنند
٢,١٨٥
١
٣١
٧
١ سال پیش