پرسش خود را بپرسید

معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی

تاریخ
٢ هفته پیش
بازدید
٤٠

معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی :


"A fool and his money are soon parted."

١,٧٤٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٨٣

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

با سلام

پیش از آنی که به بی عقلی خود پی ببرد
مال و سرمایه ی بی عقل ز دستش بپرد

احمق زود پولش را از دست می‌دهد.

(ترجمه تحت اللّفظی:  احمق و پولش زود از هم جدا می‌شوند.)

٧,٧٣٧
طلایی
٧
نقره‌ای
١٣٥
برنزی
٢١
تاریخ
٢ هفته پیش

درود و وقت به خیر 

a fool and his money are soon parted:
used to say that stupid people spend money quickly without thinking about it.

یعنی؛

احمق و پولش به زودی از هم جدا می‌شوند. 
فرد احمق بدون ملاحظه  خریدهای بیهوده می‌کند بنابراین پولی که به سختی حاصل شده است را به‌زودی از دست می‌دهد.

٣,٤٠٥
طلایی
٣
نقره‌ای
٧٦
برنزی
١٦
تاریخ
٢ هفته پیش

سلام

فکر کنم معنی نزدیک به اون میشه: تا ابله در جهان است مفلس در امان است (یا مفلس در نمی ماند)

٣,٦٩٥
طلایی
٤
نقره‌ای
٨٤
برنزی
٧
تاریخ
٢ هفته پیش

آدمهای احمق پولشونو سریع خرج میکنند

١,٨٨٨
طلایی
١
نقره‌ای
٢٧
برنزی
٧
تاریخ
٢ هفته پیش

پاسخ شما