پرسش خود را بپرسید
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی
٢ هفته پیش
٤٠
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی :
"A fool and his money are soon parted."
١,٧٤٢
٠
٠
٨٣
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با سلام
پیش از آنی که به بی عقلی خود پی ببرد
مال و سرمایه ی بی عقل ز دستش بپرد
احمق زود پولش را از دست میدهد.
(ترجمه تحت اللّفظی: احمق و پولش زود از هم جدا میشوند.)
٧,٧٣٧
٧
١٣٥
٢١
٢ هفته پیش
درود و وقت به خیر
a fool and his money are soon parted:
used to say that stupid people spend money quickly without thinking about it.
یعنی؛
احمق و پولش به زودی از هم جدا میشوند.
فرد احمق بدون ملاحظه خریدهای بیهوده میکند بنابراین پولی که به سختی حاصل شده است را بهزودی از دست میدهد.
٣,٤٠٥
٣
٧٦
١٦
٢ هفته پیش
سلام
فکر کنم معنی نزدیک به اون میشه: تا ابله در جهان است مفلس در امان است (یا مفلس در نمی ماند)
٣,٦٩٥
٤
٨٤
٧
٢ هفته پیش
آدمهای احمق پولشونو سریع خرج میکنند
١,٨٨٨
١
٢٧
٧
٢ هفته پیش