پرسش خود را بپرسید
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی
٧ ماه پیش
٨٢
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی :
"A fool and his money are soon parted."
٢,٥٥٢
٠
١
١٠٥
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با سلام
پیش از آنی که به بی عقلی خود پی ببرد
مال و سرمایه ی بی عقل ز دستش بپرد
احمق زود پولش را از دست میدهد.
(ترجمه تحت اللّفظی: احمق و پولش زود از هم جدا میشوند.)
٩,٤٧١
٧
١٥٢
٢٨
٦ ماه پیش
درود و وقت به خیر
a fool and his money are soon parted:
used to say that stupid people spend money quickly without thinking about it.
یعنی؛
احمق و پولش به زودی از هم جدا میشوند.
فرد احمق بدون ملاحظه خریدهای بیهوده میکند بنابراین پولی که به سختی حاصل شده است را بهزودی از دست میدهد.
٤,٩٧٣
٥
١١٨
٢٨
٧ ماه پیش
سلام
فکر کنم معنی نزدیک به اون میشه: تا ابله در جهان است مفلس در امان است (یا مفلس در نمی ماند)
٦,٦٨٠
٧
١٤٨
٩
٧ ماه پیش
آدمهای احمق پولشونو سریع خرج میکنند
٢,١٧٥
١
٣١
٧
٧ ماه پیش