پرسش خود را بپرسید
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی
١ ماه پیش
٤٧
معنی ضرب المثل یا اصطلاح انگلیسی :
"A fool and his money are soon parted."
١,٩٥٢
٠
٠
٩٢
٤ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با سلام
پیش از آنی که به بی عقلی خود پی ببرد
مال و سرمایه ی بی عقل ز دستش بپرد
احمق زود پولش را از دست میدهد.
(ترجمه تحت اللّفظی: احمق و پولش زود از هم جدا میشوند.)
٨,٠٣٧
٧
١٣٩
٢١
١ ماه پیش
درود و وقت به خیر
a fool and his money are soon parted:
used to say that stupid people spend money quickly without thinking about it.
یعنی؛
احمق و پولش به زودی از هم جدا میشوند.
فرد احمق بدون ملاحظه خریدهای بیهوده میکند بنابراین پولی که به سختی حاصل شده است را بهزودی از دست میدهد.
٣,٨٠١
٣
٨١
١٦
١ ماه پیش
سلام
فکر کنم معنی نزدیک به اون میشه: تا ابله در جهان است مفلس در امان است (یا مفلس در نمی ماند)
٤,٦٩١
٥
١٠٤
٨
١ ماه پیش
آدمهای احمق پولشونو سریع خرج میکنند
٢,١٦٥
١
٣٢
٧
١ ماه پیش