پرسش خود را بپرسید

ترجمه عبارت Stunt on these fools

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٥٣

Stunt on these fools 

اگه بخوایم به فارسی برگردونیم چجوری میشه؟

٣١١
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٨

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

معمولاً به معنای خودنمایی یا انجام اقدامات تاثیر گذار در مقابل دیگران است، اغلب برای نشان دادن برتری یا اعتماد به نفس.

 اصطلاح «stunt» می‌تواند به یک اقدام جسورانه یا تماشایی اشاره داشته باشد، به‌ویژه کاری که به منظور جلب توجه یا تحت تأثیر قرار دادن مخاطب است.

مثال؛

"After winning the championship, I just had to stunt on these fools by posting my trophy on social media."

"I showed up to the party in my new outfit, ready to stunt on these fools who doubted my fashion sense."

٥٧٠,٥٢٧
طلایی
٤٥٣
نقره‌ای
٧,٢٤٨
برنزی
٤,٥٠٥
تاریخ
١ سال پیش

عبارت “Stunt on these fools” در زبان محاوره‌ای انگلیسی به معنای “به رخ کشیدن” یا “خودنمایی کردن” در مقابل دیگران است. اگر بخواهیم این عبارت را به 

این عبارت معمولاً در زمینه‌های غیررسمی و محاوره‌ای استفاده می‌شود و به معنای نشان دادن برتری یا توانایی‌های خود به دیگران است.

٤٢,٣٦١
طلایی
٤١
نقره‌ای
٥٩٦
برنزی
١٥٩
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما