معادل فارسی " I'm seeing red" چی میشه ؟
معادل فارسی
" I'm seeing red"
چی میشه ؟
٨ پاسخ
The phrase "I'm seeing red" is an idiomatic expression that suggests someone is feeling extremely angry or enraged. It implies that the person's vision has been colored by their intense emotions, making them see everything through a metaphorical "red haze."
"I'm seeing red" یک عبارت اصطلاحی که نشان می دهد شخصی به شدت عصبانی یا خشمگین است.
این نشان میدهد که بینایی فرد به دلیل احساسات شدید او به رنگ قرمز در آمده
خونم به جوش آمده، خون جلو چشمم را گرفته، به شدت کفری شدم.
مثال؛"When I saw what he did, I just saw red. I couldn't believe it!"
"She was seeing red after her boss criticized her work in front of the entire team."
"I'm sorry, but I'm seeing red right now. Can we talk about this later when I've calmed down?"
خون جلو چشامو گرفته.
سلام
در فارسی معنی چیزی معادل "خون جلوی چشمم رو گرفته " میده
لطفا ببینید:
https://abadis.ir/entofa/seeing-red/
میشه: «خون جلوی چشمهام رو گرفته»
با سلام
میخواهد بگوید که به خاطر یک موضوع خاص بسیار عصبانی و ناراحت است و نمیتواند به آرامی واکنش نشان دهد.
خیلی عصبانیام.
اینقدر عصبانیم دیوونه میشم.
از عصبانیت دارم فوران میکنم.
اصطلاح “I’m seeing red” به معنای “خیلی عصبانی هستم” یا “خون جلوی چشمهایم را گرفته” است.
این عبارت زمانی استفاده میشود که فرد به شدت عصبانی یا خشمگین شده باشد.
باسلام
معنیش میشه خون جلوی چشمامو گرفت
یا جوش آوردم