پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی " The early bird gets the worm"
٣ ماه پیش
١١٠
معادل فارسی
" The early bird gets the worm"
٢,٢٨٣
٠
٠
٩٥
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
یه معادل دیگه هم در انگلیسی هست که خیلی به این نزدیکه، به جهت آشنایی دوستان خدمتتون عرض می کنم:
Early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
٥,٤١٢
٦
١٢٢
٨
٣ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا باشی
٣٣٩
٠
٠
٤
٣ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
١٦,٢١٣
١١
١٨٩
١٢٦
٣ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢٣٨,٧٢٠
٨٣
١,١٠٦
١,٠٥٥
٣ ماه پیش
معادل فارسی عبارت “The early bird gets the worm” این است:
“سحرخیز باش تا کامروا شوی”
٣٧,٩٣٣
٣٨
٥٦٨
١١٩
٣ ماه پیش
اشاره به سحر خیزی داره
اگر اشتباه نکنم همون سحر خیز باش تا کامروا باشی خودمونه
٩٧٠
٠
٣
١٢
٣ ماه پیش
با سلام
سحرخیز باش تا کامروا شوی.
(پرنده ای که زود بیدار میشود کرم بهدست میآورد.)
٨,٠٨٧
٧
١٣٩
٢١
٣ ماه پیش