پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی " The early bird gets the worm"
٣ هفته پیش
٦١
معادل فارسی
" The early bird gets the worm"
١,٧٤١
٠
٠
٦٢
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
یه معادل دیگه هم در انگلیسی هست که خیلی به این نزدیکه، به جهت آشنایی دوستان خدمتتون عرض می کنم:
Early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
٢,٠٢٠
٢
٤٥
٥
٣ هفته پیش
سحرخیز باش تا کامروا باشی
٢٢١
٠
٠
٣
٣ هفته پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
١٢,٠٠٤
١٠
١٦٨
٦٣
٣ هفته پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢٣٤,٣٤٣
٨١
١,٠٧٤
١,٠٣٨
٣ هفته پیش
معادل فارسی عبارت “The early bird gets the worm” این است:
“سحرخیز باش تا کامروا شوی”
٣٢,٣٤١
٢٨
٤٠٥
١٠٥
٣ هفته پیش
اشاره به سحر خیزی داره
اگر اشتباه نکنم همون سحر خیز باش تا کامروا باشی خودمونه
٨٧٧
٠
٢
١١
٣ هفته پیش
با سلام
سحرخیز باش تا کامروا شوی.
(پرنده ای که زود بیدار میشود کرم بهدست میآورد.)
٥,٧٨٦
٦
١٠٨
١٩
٣ هفته پیش