پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی " The early bird gets the worm"
٥ ماه پیش
١٢١
معادل فارسی
" The early bird gets the worm"
٢,٣٥٣
٠
٠
٩٥
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
یه معادل دیگه هم در انگلیسی هست که خیلی به این نزدیکه، به جهت آشنایی دوستان خدمتتون عرض می کنم:
Early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
٦,٥٠٨
٧
١٤٨
٩
٥ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا باشی
٣٦٥
٠
٠
٤
٥ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢١,٠٤٩
١٢
٢٠٤
١٨٠
٥ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢٤٢,٢١٩
٨٥
١,١١٦
١,٠٧٩
٥ ماه پیش
معادل فارسی عبارت “The early bird gets the worm” این است:
“سحرخیز باش تا کامروا شوی”
٣٨,٦٩٥
٤٠
٥٨٦
١٢٢
٥ ماه پیش
اشاره به سحر خیزی داره
اگر اشتباه نکنم همون سحر خیز باش تا کامروا باشی خودمونه
١,٠٢٢
٠
٣
١٢
٥ ماه پیش
با سلام
سحرخیز باش تا کامروا شوی.
(پرنده ای که زود بیدار میشود کرم بهدست میآورد.)
٨,٤٦٩
٧
١٤٦
٢٢
٥ ماه پیش