پرسش خود را بپرسید
معادل فارسی " The early bird gets the worm"
١٠ ماه پیش
١٤٩
معادل فارسی
" The early bird gets the worm"
٢,٤٦٣
٠
١
١٠٤
٧ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
یه معادل دیگه هم در انگلیسی هست که خیلی به این نزدیکه، به جهت آشنایی دوستان خدمتتون عرض می کنم:
Early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
٦,٩٩٩
٧
١٤٨
١٠
١٠ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا باشی
٤٩٨
٠
٠
٤
١٠ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٥٠,٩٠٢
٢٩
٤٣٩
٥٢٠
١٠ ماه پیش
سحرخیز باش تا کامروا گردی
٢٤٧,٠٠٣
٨٦
١,١٢٨
١,١٠٧
١٠ ماه پیش
معادل فارسی عبارت “The early bird gets the worm” این است:
“سحرخیز باش تا کامروا شوی”
٣٩,٣٨٦
٤١
٥٨٨
١٢٥
١٠ ماه پیش
اشاره به سحر خیزی داره
اگر اشتباه نکنم همون سحر خیز باش تا کامروا باشی خودمونه
١,١٦٦
٠
٨
١٣
١٠ ماه پیش
با سلام
سحرخیز باش تا کامروا شوی.
(پرنده ای که زود بیدار میشود کرم بهدست میآورد.)
١١,١٢٨
٩
١٩٨
٤٠
١٠ ماه پیش