پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی برای ضرب المثل " Misery loves company" چی میشه ؟

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
٣٠٢

معادل فارسی برای ضرب المثل

 " Misery loves company" 

چی میشه ؟

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ضرب‌المثل “Misery loves company” به این معناست که افراد ناراحت و غمگین از دیدن ناراحتی و غم دیگران خوشحال می‌شوند. معادل‌های فارسی برای این ضرب‌المثل عبارتند از:

٣٨,٤٦٤
طلایی
٣٩
نقره‌ای
٥٨٥
برنزی
١٢١
تاریخ
٤ ماه پیش

با سلام

خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می‌خواهد

(توضیح: کسی  که گرفتار درد و غم و افسردگی است، گرفتاری و ناراحتی بقیه را می‌خواهد.)

٨,٢٧٣
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤١
برنزی
٢٢
تاریخ
٤ ماه پیش

لطفا ببینید:

https://abadis.ir/entofa/misery-loves-company/

١٤,٥٧٢
طلایی
٩
نقره‌ای
٥٠٢
برنزی
١٠٥
تاریخ
٤ ماه پیش

یعنی اینکه، افرادی که غمگین هستند یا دچار مشکلات هستند، دوست دارند که  مشکلات  خود را دیگران در میان بگذارند و یا به عبارت دیگر غم و اندوه خود را با آنها به  اشتراک بگذارند.

٢٤٠,٢١١
طلایی
٨٥
نقره‌ای
١,١١٢
برنزی
١,٠٦٩
تاریخ
٤ ماه پیش

بدبختی و فلاکت برای یک نفر نیست ، فلاکت و بدبختی جمع چندین نفره را دوست دارد که ببیند به فلاکت و بدبختی افتاده اند 

٤,٩١٠
طلایی
٣
نقره‌ای
١٠٢
برنزی
٨٠
تاریخ
٤ ماه پیش

نکبت گوشش تیز است.

این اصطلاح که رایج نیست ، یعنی نکبت زود از خواب میپرد و می‌آید. 

١٠,٥٩٦
طلایی
٢
نقره‌ای
٧
برنزی
٧٥
تاریخ
٤ ماه پیش

پاسخ شما