پرسش خود را بپرسید

معادل فارسی برای ضرب المثل " Misery loves company" چی میشه ؟

تاریخ
٥ روز پیش
بازدید
٥٣

معادل فارسی برای ضرب المثل

 " Misery loves company" 

چی میشه ؟

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ضرب‌المثل “Misery loves company” به این معناست که افراد ناراحت و غمگین از دیدن ناراحتی و غم دیگران خوشحال می‌شوند. معادل‌های فارسی برای این ضرب‌المثل عبارتند از:

٢٨,٣٩٢
طلایی
٢٢
نقره‌ای
٢٨٠
برنزی
٩٧
تاریخ
٤ روز پیش

با سلام

خرمن سوخته همه را خرمن سوخته می‌خواهد

(توضیح: کسی  که گرفتار درد و غم و افسردگی است، گرفتاری و ناراحتی بقیه را می‌خواهد.)

٤,٢٠٥
طلایی
٣
نقره‌ای
٧٦
برنزی
١٥
تاریخ
٥ روز پیش

لطفا ببینید:

https://abadis.ir/entofa/misery-loves-company/

١١,٥٣٨
طلایی
٨
نقره‌ای
٤٣٤
برنزی
٨٤
تاریخ
٥ روز پیش

یعنی اینکه، افرادی که غمگین هستند یا دچار مشکلات هستند، دوست دارند که  مشکلات  خود را دیگران در میان بگذارند و یا به عبارت دیگر غم و اندوه خود را با آنها به  اشتراک بگذارند.

٢٣٢,٩٨٥
طلایی
٨١
نقره‌ای
١,٠٦١
برنزی
١,٠٣٣
تاریخ
٥ روز پیش

بدبختی و فلاکت برای یک نفر نیست ، فلاکت و بدبختی جمع چندین نفره را دوست دارد که ببیند به فلاکت و بدبختی افتاده اند 

٢,٣٢٨
طلایی
٢
نقره‌ای
٤٨
برنزی
٢٢
تاریخ
٥ روز پیش

نکبت گوشش تیز است.

این اصطلاح که رایج نیست ، یعنی نکبت زود از خواب میپرد و می‌آید. 

٣,٤٧١
طلایی
١
نقره‌ای
١
برنزی
١٧
تاریخ
٥ روز پیش

پاسخ شما