پرسش خود را بپرسید
واژههای "زنده" و "معتق" به نوعی تکرار معنایی را ایجاد میکنند که بر اهمیت و ویژگیهای الهی اشاره دارد. "زنده کرده" به معنای حیات بخشیدن است که میتواند به معنای معنوی یا مادی باشد. این مجاز نشاندهنده قدرت خداوند در ایجاد حیات و زندگی است. در این بیت، میتوان تشبیه ضمنی را مشاهده کرد که جهانها (این جهان و آن جهان) به عنوان مهمانانی در خوان (میزبان) خداوند معرفی شدهاند. "خوان تو" استعارهای از نعمتها و رحمتهای الهی است که شامل دنیا و آخرت میشود. این استعاره نشاندهنده گستردگی و فراوانی نعمتهای خداوند است. همنشینی واژهها مانند "زنده"، "معتق" و "دربان" به ایجاد تصاویری پویا از قدرت خداوند کمک میکند و حس نزدیکی به مفهوم الهی را القا میکند.
"زنده کرده و معتق و دربان تو / این جهان و آن جهان بر خوان تو"
٣ ماه پیش
١٩١
در بیت "زنده کرده و معتق و دربان تو / این جهان و آن جهان بر خوان تو" چه آرایههایی به کار رفته است؟
٤,٦٧١
٠
٢٤
١٩١
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
با سلام و درود خدمت شما دوست عزیز
در بیت "زنده کرده و معتق و دربان تو / این جهان و آن جهان بر خوان تو"، چندین آرایه ادبی به کار رفته است که به زیبایی و عمق معنایی این شعر افزودهاند:
1. تکرار
2. مجاز
3. تشبیه
4. استعاره
5. همنشینی
این آرایهها در کنار هم، زیبایی و عمق معنایی خاصی به این بیت بخشیدهاند و احساسات عمیق انسانی را نسبت به وجود الهی و نعمتهای او بیان میکنند.
٣٣٦
٠
١٠
٣
٣ ماه پیش