پرسش خود را بپرسید

پیشنهاد واژه مترادف برای «مشارکت سطح بالا» و «مشارکت سطح پایین»

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
١٣٩

برای دو عبارت  «مشارکت سطح بالا» و «مشارکت سطح پایین» دنبال معادل تک کلمه ای هستم. خودم «پرمشارکت و کم مشارکت»  به ذهنم میرسه که چندان جذاب نیست. لطفا پیشنهاد بدید که چه واژه ای را به کار ببرم.

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

مشارکت / شرکت / شراکت   از     بازی / بازار  /  باز  (open )    آمده  ک   نشان دهنده  بیزی (بازی )  بودن  دارد.  همباز   و  شریک  هم  از  اینجا  آمده   که   انب  +  باز  یا  ان + باز  بوده  که   انب  به   هم  تبدیل  شد ( انباشتن = انب + آشتن =  هم  هسته شدن  /  به  هم رسیدن ) = مشارکت = انباشت

سطح =  طبق  که  از تپق  / طپق  آمده  از  ریشه  تپ (برابر tap لایتن) / تپه / تب /  تبار  /  تبر ( طبر )  / تبرستان (طبرستان / تپورستان = نام کهن استان های شمالی کشور = استان  تپه ها  و  برامدگی  ها )     که   همگی  به    ضربه و  برامدگی  اشاره  دارد    پس  طبق  یعنی  جای  برامدگی = امروز   سطح   معنی  میشود ( طبقه و طبقات = سطح و سطوح )

بالا = والا (  که    خود  از     وال  یا  بال و  بالیدن آمده یعنی چیزی که شما را به  ارج   و  والایی  میبرد )  برابر  uP  = آپ / اف  فارسی  و  بعدها  upper  شده    اَبَر   در   ابرمرد و ....  و  بعدها  اَبَر   به  بَر    هیخته و تبدیل  شد  و  برکنار  /  برنامه و ... با آن ساخته شد یعنی بسیار کنار زدن و ... بعد ها از  up ,  uper    پریدن  و  از  پریدن  فریدن و  فر  و شکوه ساخته شد که همگی یعنی  بالایی و  والایی و چون  پ  به  ب  تبدیل  شده  شاید  پالییدن و  پالایش  همان بالایش  و به اوج  رساندن  چیزی باشد ( شاید )  چکوار ( خلاصه )  بگم  افر در  افراسیاب  گونه دیگر  آپر  است و  در  ابر اسمان  گونه دیگر  آنرا میبینیم پس میتوانید برای  بالا  از  گونه  لاتین تور  آن  یعنی pro  که  همان   پر / فر  است نیز استفاده کنید.

برای پایین  اگر  دنبال  یه ریشه  ایرانی  کمتر  استفاده شده هستید  واژه  بات / پات  در  باتن و باتالاق  یعنی  پایین و فرو افتاده  ( در پتیاره نیز  واژه پتی  میشود کم و پایین و فرورفته و پتیاره میشود کسی ک با خودش  فرو مایگی و پستی را می آورد)  

پس برای  

مشارکت سطح پایین =  انباشت  کم رمق / انباشت  کم طبق / انباش  پِتود (پِت = فرو و کم و پایین + تود = میزان و توده = کم فروغ) = > برای مشارکت سطح پایین انباشت را به باشت = مردم و حاضرین تبدیل کردم که باش در زبان ایرانی یعنی حاضرین  مانند باشگاه = جای حاضرین و مردم.=>  برای یکواژه ای آن =  پِتودباشت = میزان و سطح مشارکت پایین

کمتودام = کم + تود ( سطح و انبوه و میزان ) + آم ( آمدن = مشارکت و بهم رسیدن )

پِتودام = پِت ( پایین / فرومایه /کم ) + تود ( توده / انبوده / میزان / سطح ) + آم  ( آمدن / بهم رسیدن / مشارکت)

کمآیش = کم + آیش ( بهم رسیدن / مشارکت / ترکیب ) = مشارکت سطح پایین

مشارکت سطح بالا  =فرتودباشت / پِروتودباشت / اَبَرتودباشت 

فرتودآیش ( آیش = به همرسیدن = مشارکت=>         فرتود ( توده( سطح )+  بالا )  

 فرتودام ( فر + تود + آم (آمدن )) =  فر (بالا) + تود (میزان / سطح = توده و فشار و انبوه) + آم (آمدن = بهم رسیدن= مشارکت ) =< فرتودام = میزان مشارکت بالا

پُرآیش = پُر + آیش ( ترکیب / مشارکت ) = مشارکت سطح بالا

١,٢١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٣
برنزی
٢٢
تاریخ
٢ ماه پیش

to involve (a person or his or her attention) intensely: captivate; occupy; immerse; intensely ingaged in

to get involved but not very intensely: indifferently take part; mere participation 

٣٧,٣١٠
طلایی
٤٦
نقره‌ای
٨٦٨
برنزی
٢٥١
تاریخ
٢ ماه پیش

سپاس از پاسخگوییتون، من دنبال معادل فارسی مناسب هستم. معادل انگلیسی high-involvement و  low-involvement هست.

تاریخ
٢ ماه پیش
  • مشارکت سطح بالا: Engaged

  • مشارکت سطح پایین: Disengaged
٣٧,٧٦٥
طلایی
٣٨
نقره‌ای
٥٦٤
برنزی
١١٩
تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما