پرسش خود را بپرسید

(برای دختری که سنت شکن به دنیا امد) به انگلیسی

تاریخ
١ هفته پیش
بازدید
١٢١

یه جمله هست که ممنون میشم دوستانی که سطح زبانشون عالیه کمک کنن تا معادل انگلیسی دقیقشو پیدا کنم.

"برای دختری که سنت شکن به دنیا امد"

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

درود

سنت شکن به انگلیسی میشه : flouter, iconoclast , underground 

پس میتونیم بگیم : 

For the girl who was born  flouter


For the girl who was born iconoclast 


For the girl who was born underground 

٢,٣٧١
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٢
برنزی
٢٧
تاریخ
١ هفته پیش

با سلام و احترام به نظر دوستان شاید بشه گفت

she was born to be an iconoclast

تاریخ
١ هفته پیش

سرچ که زدم برای کسی که قوانین رو زیر پا میزاره میگن  flouter

so  in such case we can say :    for the girl who was born flouter

٢٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١
تاریخ
١ هفته پیش

برای ترجمه‌ی جمله‌ی “برای دختری که سنت شکن به دنیا آمد” به انگلیسی، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید:

“For the girl who was born to break traditions.”

در این جمله، “سنت شکن” به “break traditions” ترجمه شده است که به معنای شکستن سنت‌ها و رسوم است.

٢٧,٠٨٤
طلایی
٢٠
نقره‌ای
٢٤٠
برنزی
٩٤
تاریخ
١ هفته پیش

For the girl who was born to break the barriers of tradition

١٦,٧٢٧
طلایی
١٩
نقره‌ای
٣٠٤
برنزی
٣٨
تاریخ
١ هفته پیش

سلام

شاید بشه گفت Maverick

١,٠٥٠
طلایی
١
نقره‌ای
٢٨
برنزی
٤
تاریخ
١ هفته پیش

پاسخ شما