پرسش خود را بپرسید

معنی جمله ی He had to be six feet all

تاریخ
١ هفته پیش
بازدید
٧١

He had to be six feet all 

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

جمله‌ی “He had to be six feet all” به این معناست که او باید شش فوت قد داشته باشد. در اینجا، “had to” به معنای “باید” است و “six feet” به معنای “شش فوت” است. این جمله معمولاً برای توصیف قد یک فرد استفاده می‌شود.

٢٧,٠٨٤
طلایی
٢٠
نقره‌ای
٢٤٠
برنزی
٩٤
تاریخ
١ هفته پیش

برای بیان احتماله ما در فارسی هم میگیم(گرته برداری)باید سی سالش باشه! باید قدش حدود 175باشه! باید تا حالا پوسیده باشه!

پس اینجا هم میگه:(احتمالا)باید قدش 6فوت باشه!

تاریخ
١ هفته پیش

سلام

فکر می کنم این اصطلاح to be six feet tall معمولا برای توصیف شخصی به کار میره که تجربه و تخصص کافی داره. در فارسی شاید بشه گفت  "همه چی تموم"

١,٠٥٠
طلایی
١
نقره‌ای
٢٨
برنزی
٤
تاریخ
١ هفته پیش

احتمالا six feet tall  نیست؟داره قد طرف رو میگه.

٣٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
١
تاریخ
١ هفته پیش

با سلام

او باید شش فوت قد داشته باشد (قدّش باید شش فوت باشد).

٣,٦٩٩
طلایی
٣
نقره‌ای
٦٨
برنزی
١٥
تاریخ
١ هفته پیش

پاسخ شما