پرسش خود را بپرسید

کاربرد و ترجمه ی اصطلاح"i have to respectfully disagree" توی یک مکالمه مثال بزنید

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
٦١

کاربرد و ترجمه ی اصطلاح

"i have to respectfully disagree"

 توی یک مکالمه مثال بزنید 

١,٩٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٩٢

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

Person A: I think we should cut the budget for the marketing department.

Person B: I understand your point, but I have to respectfully disagree. I believe that reducing the marketing budget could negatively impact our sales in the long run.

ترجمه:

شخص A: فکر می‌کنم باید بودجه بخش بازاریابی را کاهش دهیم.

شخص B: نظر شما را درک می‌کنم، اما باید محترمانه مخالفت کنم. معتقدم که کاهش بودجه بازاریابی می‌تواند در درازمدت بر فروش ما تأثیر منفی بگذارد.

این عبارت نشان می‌دهد که شخص B با نظر شخص A مخالف است، اما این مخالفت را با لحنی محترمانه بیان می‌کند تا تنش یا سوءتفاهمی پیش نیاید.

تاریخ
٣ ماه پیش

- با احترام، مجبورم مخالفتِ خودم را اعلام کنم.

- احتراماً،معذورم که مخالف باشم.

- محترمانه و از سر اجبار عدم موافقت خودم را اعلام می‌کنم

- جسارت نباشه، مجبورم موافق نباشم.

٣٧,٣١٨
طلایی
٤٦
نقره‌ای
٨٦٨
برنزی
٢٥١
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما