ورود
ثبتنام
پرسش خود را بپرسید
لیست رایها
(٤ رای)
بازگشت
حمیدرضاخوش قامت آزاد
٤٩,٢٣٠
١١ ماه پیش
روح الله محسنتبار فیروزجائی
١٤٠,٦٨٤
١١ ماه پیش
فرناز
٢,٥٠٣
١١ ماه پیش
کیوان شعاعی
٨١,٢٨٩
١١ ماه پیش
برترینهای هفته
٦
در بیت زیر معنای «دم در کشیدن » کدام عبارت است ؟
١
٤٦٨
٦
ویروس کش انگلیسی
٢
٢٨٥
٥
Some old wounds never truly heal
١
٣٧٠
٤
معنی وفهوم این جمله
١
٣٨٩
٤
ترجمه دقیق later train
٢
٣٢٠
٤
فرق بین این دو کلمه؟ obsessive و Compulsive
٢
٢٨٨
٣
immediate memory
٣
٢٦٥
٣
the moment is very troublesome because...would invite great disappointment in everyone
١
٤٥٣
٣
iran is to use his words
١
٤٤١
٣
شما کدام لغت نامه رو بیشتر دوست دارید و بیشتر استفاده میکنید؟؟
١
٢٢١
٣
چه واژه یا کالوکیشن یا اصطلاحی معادل "قهر کردن" در انگلیسی هست؟
١
٢٠٠
٣
منظور شاعر از عبارت ((برگ رز)) در این بیت شعر.
١
١٩٩
٣
I’m off my go یعنی چی؟
١
١٤٢
٣
معنی ومفهوم دو جمله
١
١٣١
٣
معنی ومفهوم را لطف کنید
١
٩٢
٢
سلام ترجمه این جمله رو کی میدونه؟
٠
٢٩
٢
معنی کلمه دولول چیست؟
١
٤٣٩
٢
معنای کلمه خُب و نحوه استفاده از ان
١
٢٧٩
٢
دوستان معنی جمله معروف the revolution will not be televised اگه بخوایم به فارسی برگردونیم معادل فارسیش چی میشه؟
١
٢٦٨
٢
اتازونی به چه معنا و مفهومی است؟
١
١٨٩