پرسش خود را بپرسید

Gas همان بنزین است؟

تاریخ
٥ ماه پیش
بازدید
٩٠

در ترجمه‌های زیرنویس، در مواردی مربوط به پمپ بنزین‌ها و سوخت خودروها Gas به ‌«بنزین» ترجمه شده است. آیا این ترجمه صحیح است یا  منظور اصلی «گاز LPG» است که در بعضی مناطق به‌عنوان سوخت استاندارد خودروها استفاده می‌شود و ما به‌دلیل ناآشنایی به این نوع سوخت آن را به بنزین ترجمه کرده‌ایم؟

گاز LPG در حالت عادی به‌صورت گاز است؛ اما با کمی کاهش دما و افزایش فشار به مایع تبدیل می‌شود تا حمل‌ونقل و نگهداری آن راحت‌تر باشد. گاز ال پی جی در بسیاری از کشورها به‌عنوان سوخت جایگزین بنزین و گازوییل استفاده می‌شود.

١٣,٩٢٣
طلایی
٨
نقره‌ای
٤٩٤
برنزی
١٠٠

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

این واژه کوتاه شده gasolineاست . در اغلب کشورهای مشترک المنافع(common wealth )از واژهpetrolاستفاده می شود(به استثنا کانادا)اصولا مردم آمریکای شمالی از این  فرم کوتاه شده استفاده می کنند.البته  کلمه fuelنیز بکار می رود که تمامی انواع سوخت (diesel  electrical energy  propane   lpg  cng  hydrogene gasoline  و... را در بر می گیرد.

١٦,٢١٣
طلایی
١١
نقره‌ای
١٨٩
برنزی
١٢٦
تاریخ
٥ ماه پیش

این کلمه در انگلیسی آمریکایی، کانادایی و نیوزلندی هم معنی petrol یعنی بنزین و هم معنی گازوئیل را می‌دهد.

A tank of gas.

He stopped at the gas station.

٣٩,٠٨٢
طلایی
٤٧
نقره‌ای
٨٩٧
برنزی
٢٦٧
تاریخ
٥ ماه پیش

پاسخ شما