پرسش خود را بپرسید
با کدوم یکی از این دو تا باید بگیم ؟ (because of / on account of)
٨ ماه پیش
١٠٧
من به خاطر بیماری نمی توانم به سر کار بروم.
رو ترجمه کنید
با کدوم یکی از این دو تا باید بگیم ؟
(because of / on account of)
١,٧٢٤
٠
٠
٢٥
١ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
Because of my illness,i cannot go to work.
On account of my illness,I cannot go to work.
هر دو عبارت "because of" و "on account of" به معنای "به خاطر" هستند و در این جمله قابل استفاده اند. اما "because of" رایجتر است و بیشتر در گفتار و نوشتار استفاده میشود، در حالی که "on account of" کمی رسمیتر است و ممکن است کمتر شنیده شود.
٢٥,٣٩٠
٣٩
٦١٦
١٩٨
٨ ماه پیش