ضرب المثل معادل فارسی برای "Actions speak louder than words"
ضرب المثل معادل فارسی برای
"Actions speak louder than words"
چی میشه ؟
٩ پاسخ
تحت اللفظی: اعمال از کلمات بلند تر صحبت میکنند.
توضیح: عمل کردن و کار انجام دادن بیشتر از حرف زدن ارزش دارد و اعمال نشان دهنده نیت و قصد هستند نه حرف هایی که گفته می شوند.
معادل:
به عمل کار برآید به سخندانی نیست.
دو صد گفته چون نیم کردار نیست.
از حرف تا عمل فاصله بسیار است.
حرف نزن، بلکه عمل کن.
مترادف:
1.What you do, not what you say.
2.man is judged by his deeds, not by his words.
3.talk the talk, walk the walk.
مثال:
Politicians are all the same, all talk but no work; do they realize that actions speak louder than words?
سیاستمداران سر و ته یه کرباس اند، همگی حرف می زنند اما عمل نمی کنند. ایا می دانند دو صد گفته چو نیم کردار نیست؟
دو صد گفته چون نیم کردار نیست، یا به عمل کار برآید به سخندانی نیست.
دو صد گفته چون نیم کردار نیست و عامیانه تر آن : کتکها را خر می خورد فحشها را باد می برد
این ضربالمثل در فرهنگ آبادیس مدخل دارد:
https://abadis.ir/entofa/actions-speak-louder-than-words/
- به عمل کار برآید، به سُخن دانی نیست.
- با حلوا حلوا (یا خرما خرما) گفتن دهن شیرین نمیشه.
معادل فارسی ضرب المثل "Actions speak louder than words" میتواند "دو صد گفته چون نیم کردار نیست" یا "به عمل کار برآید، به سخن دانی نیست" باشد . این ضربالمثلها بیانگر این هستند که اعمال و رفتارهای ما بیشتر از حرفها و وعدههایمان بیانگر نیت واقعی ما هستند.
1. به عمل کار برآید به سخندانی نیست.
2. دو صد گفته چون نیم کردار نیست
دو صد گفته چون نیم کردار نیست
دو صد گفته، چو نیم گفتار نیست.
به عمل کار برآید، به سخنرانی نیست.