پرسش خود را بپرسید

ترجمه‌ی عبارت Letting it out means making it bigger در جمله‌ی زیر

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
١٩٧

Man: Did you make it?
Woman: No, I wish I had. No it wasn’t made by me. It was made by my sister. Oh, I’m just letting it out.
Man: Letting it out? Where?
Woman: No. Letting it out means making it bigger. So it’ll fit my mother.

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

این و خودت دوختی؟

نه، کاش بلد بودم. من ندوختم. خواهر دوخته. من فقط دارم آزادترش میکنم.

آزادش میکنی؟ به کجا؟

نه. -یعنی-گشادش دارم میکنم. یعنی سایز اون رو بزرگتر میکنم اندازه مادرم بشه.

١١,٠١٥
طلایی
٢
نقره‌ای
٥٤
برنزی
٦٣
تاریخ
٦ ماه پیش
عکس پرسش

در اینجا بزرگ کردن لباس در معنای گشادتر کردن یک لباس است.

١٤,٧٣٢
طلایی
٩
نقره‌ای
٥٠٣
برنزی
١٠٧
تاریخ
٦ ماه پیش

گشاد کردن لباس رو میگن let out

١٩,٣٤٠
طلایی
٢١
نقره‌ای
٣٣٣
برنزی
٣٨
تاریخ
٦ ماه پیش

پاسخ شما