پرسش خود را بپرسید

در جمله‌ی زیر چرا take اومده؟ چرا فقطcare نیومده جایtake care

تاریخ
٤ روز پیش
بازدید
٢١

I'll take care of it

٦٥٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٣٥

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

فعل care به تنهایی به معنی اهمیت دادن  است i'll care of it از نظر گرامری درست نیست و اگر بخواهیم take را حذف کنیم جمله بصورت I'll care for it در می آید که معنی آن میشود: من به آن اهمیت خواهم داد.
اما در جمله i'll take care of it، فعل ترکیبی taking care به معنی مراقبت و نگهداری کردن است. که ترجمه تحت لفظی این جمله بصورت: "من از آن مراقبت خواهم کرد" می آید که در ترجمه روان تر به زبان پارسی میگوییم : "بسپارش به من/ یا من حواسم به این موضوع هست/ یا من این رو حل و فصل میکنم"

٦٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٣ روز پیش

پاسخ شما