ترجمه یه خط شعر انگلیسی If you can't keep your head when all...
بچه ها میشه یکی اینو برای من معنی کنه؟
If you can't keep your head when all about you are losing theirs, you just don't know what's going on.
٢ پاسخ
اگر در هنگامهی آشفتگی و سرگشتگیِ اطرافیانت، بتوانی آرام و متین بمانی، هنوز درک کاملی از اوضاع نداری.
تفسیر:این بیت از شعر "If—" اثر رادیارد کیپلینگ، بر اهمیت حفظ آرامش و تمرکز در شرایط سخت و بحرانی تأکید میکند. در چنین شرایطی، اگر فردی نتواند تعادل خود را حفظ کند و دچار آشفتگی شود، احتمالاً درک صحیحی از اوضاع نخواهد داشت و قادر به تصمیمگیری درست نخواهد بود.
کیپلینگ در این بیت، به نوعی، عقلانیت و خونسردی را در برابر هیجان و ترس، فضیلت میداند. او معتقد است که انسان باید در مواجهه با مشکلات، توانایی حفظ آرامش خود را داشته باشد تا بتواند با دیدی واضح به اوضاع نگاه کند و بهترین تصمیم را اتخاذ کند.
این بیت از شعر کیپلینگ، درسهای ارزشمندی برای زندگی به ما میدهد. در دنیایی که پر از چالشها و مشکلات است، یادگیری نحوهی حفظ آرامش و تمرکز در شرایط سخت، میتواند به ما در عبور از موانع و رسیدن به اهدافمان کمک کند.
تو نمیفهمی دور و بَرِت چی میگذره اگه نتونی خونسردیت رو در حالی حفظ کنی که همهی اطرافیانت از کوره در رفتن.