پرسش خود را بپرسید

ترجمه‌ی روان عبارت funking years

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
٨٣

funking years...

٥٠٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
٣٧

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه دقیق برای عبارت به این کوتاهی بدون دیدن متن اصلی چندان ساده نیست.

اما من دوتا حدس میتونم بزنم.

۱: سالهای دلهره آور، سالهای ترسناک، سالهای هولناک و .....

۲: عبارت درست به صورت fucking years  بوده و عبارت شماره دارای غلط تایپی و املایی هست و  fucking years  هم رو که میشه مثلا ترجمه ش کرد: سالهای لعنتی

٢٤٤,٩٣٧
طلایی
٨٦
نقره‌ای
١,١٢٤
برنزی
١,٠٩٣
تاریخ
١٠ ماه پیش

عبارت "funking years" میتواند به معنای "سالهای سرگرمکننده" یا "سالهای شاد و پرانرژی" ترجمه شود. این عبارت ممکن است برای بیان دورهای از زمان که با شادی و نشاط همراه بوده استفاده شود.

٢٥,٤٣٠
طلایی
٣٩
نقره‌ای
٦١٦
برنزی
١٩٨
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما