پرسش خود را بپرسید
معنی عبارت psychological distress
٥ ماه پیش
٥٦
معنی این کلمه میشه پریشانی روانی( psychological distress).میشه ناامنی روانی هم معنیش کرد؟
٣٠
٠
٠
١
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ترجمه این عبارت «پریشانی روانی» است و حالتی از رنج عاطفی که با علائم افسردگی (مانند از دست دادن علاقه، ناراحتی، ناامیدی) و اضطراب (مانند بی قراری، احساس تنش) مشخص می شود. پیشنهاد شما اشتباه نیست اگر البته روی یکی از علائم آن که اضطراب است متمرکز باشید.
٣٧,٣٢٢
٤٦
٨٦٨
٢٥١
٥ ماه پیش
عبارت "psychological distress" به معنای "پریشانی روانی" است و به وضعیتهایی اشاره دارد که فرد احساس ناراحتی، اضطراب، افسردگی یا استرس شدید میکند.
اما "ناامنی روانی" به انگلیسی به عنوان "psychological insecurity" ترجمه میشود و به حالتی اشاره دارد که فرد احساس عدم اطمینان، ترس یا ناامنی درونی دارد. بنابراین، این دو عبارت معانی متفاوتی دارند و نمیتوانند به جای یکدیگر استفاده شوند.
٢٥,٢٠٩
٣٩
٦١٥
١٩٧
٥ ماه پیش