ترجمهی bet در جمله زیر
٢ پاسخ
لطفاً متن بیشتری ارائه دهید تا ترجمه نامناسبی از جمله شما نشود. کلمه taste بسته به کاربرد آن دارای معانی زیر است:
لب چش کردن، مزه کردن، (کمی) خوردن، نوشیدن، (برای نخستین بار) تجربه کردن، مزهی بخصوص دادن یا داشتن، طعم (چیزی را) داشتن، ذائقه، مقدار کم، اثر، ذره، نمونه، ترجیح دادن، دوست داشتن، بهره مند شدن، متنعم شدن، برخوردار شدن، (در اصل) از راه لمس کردن آزمودن، امتحان کردن، (قدیمی) دوست داشتن، قدر (چیزی را) دانستن.
در جمله "I bet you taste"، کلمهی "bet" به معنای "شرط بستن" یا "اطمینان داشتن" استفاده شده است. این جمله میتواند به معنای "من شرط میبندم که تو طعم داری" باشد، اما برای تکمیل معنا نیاز به اطلاعات بیشتری در مورد زمینهی جمله داریم. به نظر میرسد که بخشی از جمله یا متن اصلی حذف شده است. در انگلیسی، اغلب از عبارت "I bet" برای بیان اطمینان یا پیشبینی در مورد چیزی استفاده میشود.