پرسش خود را بپرسید

ضرب المثل فارسی معادل "don't bite the hand that feeds you"

تاریخ
٥ ماه پیش
بازدید
١٣٢

ضرب المثل فارسی معادل

 "don't bite the hand that feeds you"

داریم ؟ 

١,٧٤١
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٩١

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

تحت اللفظی: دستی که به تو غذا میدهد را گاز نگیر.

مفهوم: نادیده نگرفتن لطف و محبت دیگران و خیانت نکردن به آن ها .

معادل در فارسی: 

نمک خوردن و  نمکدان شکستن

بی حرمتی کردن

جواب خوبی را با بدی دادن

نمک‌نشناس‌بودن

١١,٧٢٧
طلایی
٩
نقره‌ای
١٨٣
برنزی
٦٨
تاریخ
٥ ماه پیش

بله، در زبان فارسی ضرب‌المثلی معادل "Don't bite the hand that feeds you" داریم که می‌گوید:

"نمک می‌خوری، نمکدان مشکن."

این ضرب‌المثل به معنای قدردان بودن و احترام گذاشتن به کسی است که به شما کمک کرده یا نفعی به شما رسانده است.

١,٧٦٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٩
برنزی
١٣
تاریخ
٥ ماه پیش

پاسخ شما