پرسش خود را بپرسید

معنی جمله It was probably the damn mushrooms that set me off

تاریخ
٧ ماه پیش
بازدید
٨٤

معنی روون برای این جمله میتونید بگید؟

 It was probably the damn mushrooms that set me off

٣٣,٦٩٧
طلایی
١٣
نقره‌ای
١٥٣
برنزی
١٩٠

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

اون  قارچای لعنتی بودن شاید

 که منو به خنده انداختن / منو از خنده منفجر کردن

بخاطر اون قارچای لعنتی بود شاید

 که من به خنده افتادم/ از خنده منفجر شدم

_ ؟؟

٤,٣٣١
طلایی
١
نقره‌ای
٢٧
برنزی
١٨
تاریخ
٧ ماه پیش

ای کاش کل  پاراگراف رو می نوشتین تا مشخص باشه که کدوم معنی فعل دو کلمه ای set off مدنظر هست.

معنی جمله:احتمالا قارچ های لعنتی بودند که مرا عصبانی کردند.

معانی Set off: 

۱. شروع یک سفر
۲ . به صدا درآوردن آلارم
۳ . کسی را خنداندن یا شروع به صحبت کردن
۴. کسی را عصبانی کردن
۵. منفجر کردن

١١,٧٧٧
طلایی
٩
نقره‌ای
١٨٣
برنزی
٦٨
تاریخ
٧ ماه پیش

پاسخ شما